National Academy of Sciences of Ukraine,
Institute of Ukrainian Language of NAS
Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine
Scientific journal Ukrainian Language is registered by the Ministry of Justice of Ukraine as print media (Certificate: Series КВ № 12180 – 1064 ПР of January 12, 2007).
Included in the list of printed scientific specialized editions of Ukraine (Order of MES of Ukraine no528 from 12.05.2015)
Information about the author: teacher at Eastern University of Economics and Management (Cherkassy, Ukraine)
Title: Functional Possibilities of Expressive Lexical Facilities in Professional Tourist Communication
Rubric: Functional and Cognitive Terminology
Abstract: The change in emphasis of linguistic investigations towards anthropocentrism directs researchers to reveal creative mechanisms of verbalization expertise in modern scientific paradigm. Lexical means of expression take a special place in professional communication and have the ability to represent elements of professional knowledge peculiarly. Appeals to the functionalities of the stylistic tropes and figures are motivated in our article primarily by their wide use for pragmatic purpose specialist’ implementation.
The purpose and objectives. The functionalities of lexical means of expression are considered; the role and place in professional tourism communication are defined; how employees of tourism industry form the tourists’ attitude to certain phenomena of reality are found out in the article.
Experts of tourism enterprises should affect not only the sense of potential tourists, but also their imagination providing communicative comfort. For this purpose managers operate on a whole case of lexical expression means – stylistic tropes and figures that are part of elements in the contact creation. It is well known fact that their application is always promoted to colorful creation of different aspects phenomena in the language.
In professional speech tourism communication we observe tropes’ usage as a leverage the recipient to create vivid images with a high degree of suggestibility in his mind. Experts in tourism industry use quite colorful composition vocabulary which “under power of romantic profession” is supersaturated with multiple comparisons: everything is as a legend, as a work of art in Vienna; Bulgaria, like endless field dotted with colorful flower and green parks. Metaphor in professional tourism lexicon often becomes a means of emotional impact on the recipient and involves a surreal space where you can see the necklace of islands of the Indian Ocean, dip in the whirlpool of sea impressions, sunbathe in the sun bathed beach. If the metaphor is understood as the transfer by the name similarity, metonymy is regarded as transfer based on adjacency of objects and phenomena. In the tourism sector metonymy promotes accumulation оf linguistic means for clearer and concise structure in providing information such as: Cherkasy region offers opportunities for unique, interesting and cognitive rest; Ukraine entered the top 10 countries by number of tourists in Turkey. Epithet function is to provide a positive asessment of tourist facilities, emphasizing its importance: a fantastic atmosphere, a picturesque peninsula, a luxurious excursion program, a perfect hotel infrastructure. A tourism manager using hyperbole convince potential tourist that he buys all the best. The usage of hyperbole animates the description of tourist sites and at the same time promotes the attitude creation to delivered information. For example, the rating of the most popular countries among tourists Spain ranked the first; for a beach holiday one should go to beautiful Zanzibar. One of the most prominent means of creating an attractive image of tourism services are stable expressions. Such words and phrases are perceived as something unexpected that contrasting with the rest of the text. They promote to strengthening linguistic influence: relax with a royal scale, it is time to see the world, you will have a great opportunity to visit a unique museum of port wine, with this tour operator everything will be in chocolate and others.
So lexical means of expressions in professional tourism communication have a significant impact on the recipient’s speech because of his originality and expressiveness. Namely such verbal tools give impetus to the author’ display of his artistic identity, promote the impact on consumers’ high intensity of tourism product by creating certain emotional effect and provide opportunities for manipulation of the audience. All these factors taken together affect the consumer choice of potential tourist ultimately.
Keywords: trails, vocabulary tourism, speech communication, communicative competence, communication, communicative pragmatic orientation, tourist area.
Sviatovets, V.F. (2011). Slovnyk tropiv i stylistychnykh fihur. Kyiv : VTs “Akademiia”.