Anton Lavitski
Information about the author: Candidate of Philology, Head of Department, Vitebsk branch of International University “MITSO”
e-mail: anton_lavitski@mail.ru
Title: THE TERM SYSTEM OF MODERN JURIDICAL LINGUISTICS: A CATEGORY OF PREMEDITATION
Rubric: PROBLEMS OF SOCIO-POLITICAL AND LEGAL TERMINOLOGY
Language: Russian
Abstract: The need to form one’s own conceptual and categorical framework is an obligatory condition for the stable development of any research area of focus. The arrangement of the term system is 1) complex manifestations of indicators of accumulated scientific experience and applied research data, as well as 2) the most important tool for conducting cognitive and research activities. That is why this task is on the current agenda of modern juridical linguistics.
Legal linguistics actively uses the definitions of both linguistic theory and its directions, and jurisprudence. However, a complete calquing of the meaning of terminological units does not allow solving problems associated, first of all, with the construction of expert procedures for analyzing a text for the presence of signs of delinquent speech behavior in its content.
The article gives proof of the necessity of introducing the category of premeditation into the terminological thesaurus of jurisprudence. The significance of this concept is due to the following factor: intention is not only one of the forms of guilt, but also an identification feature of some crimes committed verbally. Expert determination of this feature of speech activity is impossible in the absence of a juristic terminological definition.
The principle of trans-terminologization, which is the basis for the arrangement; of the formulization of the category of premeditation, implies the acquisition of previously unusual characteristics in a new scientific and research vocabulary. In the legal linguistic direction,
these characteristics include the intensional dependence of speech activity, as well as the absence of markers for the expression of subjective opinion in the text, in other words, factolagy. On this basis, we understand premeditation as speech activity determined by intention and not subjectified by evaluative characteristics.
The proposed terminological definition does not only enter into dissonance with the legal interpretation of premeditation, but also allows, using verified methods, to conduct a special linguistic study for the acquisition of appropriate signs in the text.
Keywords: premeditation, juridical linguistics, term system, trans-terminologization, intention.
References