• info@termvisnyk.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044) 278 43 90
  • ISSN 2221-8807
» Journal Issues » 2019 » Terminolohichnyi Visnyk, (Terminological Bulletin) Issue 5 » The Problem of Accentologic Terminology

The Problem of Accentologic Terminology

Halyna Kobyrynka

Information about the author: candidate of Philological Sciences, Senior Researcher of Dialectology Department of the Ukrainian Language Institute of NAS of Ukraine

e-mail: kobyrynka2008@ukr.net

Title: The Problem of Accentologic Terminology

Rubric: Terminology of Linguistic and Related Sciences

Language: Ukrainian

Abstract: The aim of the study is to analyze the stages of putting into the scientific circulation and the functioning of accentological terminology in the Ukrainian linguistic area.

The sources of the study are the ancient Ukrainian grammars and theoretical works about accent.

The article focuses on how researchers perceived and understood such a complex phenomenon as an accent since the XVI century, because the development of the terminology base also depends on this; on which terms the phenomena of the words accentuation in the ancient Ukrainian grammars are marked and their further functioning in the Ukrainian linguistic area is analyzed.

This period of time is chosen, because the accent in the ancient Ukrainian written monuments is used from the XVI century.

It is noted that in each period of linguistics development the accentology was interpreted differently by researchers: as a separate part of grammar; as a separate part of linguistics; as a part of phonetics; as a supersegment unit; as a component of morphology. In grammar works of middle XX – beginning XXI centuries verbal accent is analyzed in phonetic and morphological aspects; attention is paid to the interdependence of accent and phonetic processes with morphological peculiarities of word changing.

As the above-mentioned material shows, the researchers of the Ukrainian system considered the accent as an important phenomenon in the language structure. In addition to the time-quantitative characteristics and expiration that influence the quality of the vowels and consonants in the stressed and unstressed words, the researchers drew attention to the movement of the verbal accent, freedom, non-attachment to the syllable and morphemes. Also they stressed on the importance of accent in those languages where it is movable, since the same word, but differently emphasized, can acquire completely different meanings. It is also noted that the accent was not analyzed in all grammar works.

It is identified that the theory about accent researchers called in different ways: Prosody, Prypalo, Stress, Prypetie, Accent, Accentology. The origin, the functioning of these terms and the putting of new terms (in particular, prosodeme, accent, accentuation, etc.) into the scientific space, the outlining of accent issues are studied.

The analyzed material shows that accentological terminology was based on the Greek-Latin basis: the authors of the ancient grammars of the end XVI−XVII centuries used the terms of classical languages grammars, that “were perceived as an example of development and orderliness”. The originality of this or that scientist, according to V.V. Nimchuk, was manifested primarily in the way how he was able to research or describe the Slavic system in terms of his epoch.

Historical circumstances have developed so that from the nineteenth century the Ukrainian linguists emerged from the Greek-Latin theory frame, revealed the peculiarities of the Ukrainian system in general and the accentual in particular, which also motivated the development of theoretical, terminological basis.

In modern linguistic works researchers use nattive Ukrainian and borrowed terms: emphasis − accent, accentuation; to accent − to emphasize; accentuation − emphasis; stressed − accentual; accentuated −accented.

Keywords: emphasis, accent, accentology, concept, Ukrainian linguistic area


  1. Akhmanova, O.S. (1966). Slovar’ lingvisticheskih terminov [Dictionary of Linguistic Terms]. Moskow (in Rus.).
  2. Barannyk,D.Kh. (1973). Naholoshuvannia skladnykh sliv [Emphasis of Compound Words]. Ukrainska mova i literatura v shkoli [Ukrainian Language and Literature at School], 6, 24-30 (in Ukr.).
  3. Brandt,R.F. (1880). Nachertanie slavyanskoy aktsentologii [The Inscription of Slavic Stress Placement]. Saint Petersburg (in Rus.).
  4. Bulakhovskyi,L.A. (1975). Selected Works (Vols. 1–5) (Vol. 1. Zahalne movoznavstvo [General Linguistics] p. 60). Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
  5. Vynnytskyi,V.M. (2002). Ukrainska aktsentna systema: stanovlennia, rozvytok [Ukrainian Accent System: Formation, Development]. Lviv: Biblios (in Ukr.).
  6. Vovk,P.S. (1997). Teoriia tsentriv i peryferii fonolohichnoi ta aktsentolohichnoi system [Theory of Core and Periphery of Phonological and Accentological Systems]. Kyiv: Vyshcha shkola (in Ukr.).
  7. Hankevych,K.M. (1877). Vnesok do vchennia pro maloruskyi aktsent (Ein Beitrag zur Lehrevomkle in russischen Accent): Arkhiv slovianskoi filolohii. (Vol.II), (pp. 110-125) (in Ukr.).
  8. Zaliznyak, A.A. (1985). Ot praslavyanskoi aktsentuatsii k russkoi [From the Proto-Slavic Accentuation to the Russian Accentuation]. Moscow: Nauka (in Rus.).
  9. Kacnel’son,S.D. (1971). Fonemy, sindemy i promezhutochnyje obrazovanija. Fonetika. Fonologija. Grammatika (pp. 139-141). Moscow: Nauka (in Rus.).
  10. Karaman,S.O. Suchasna ukrainska literaturna mova [Modern Ukrainian Literary Language]. Retrieved from http://litmisto.org.ua/?p=5955 (in Ukr.).
  11. Lefel’dt, V. (2006). Akcent i udarenie v rusakom jazyke [Accent and Stress in the Russian Language]. Moskow (in Rus.).
  12. Man’kovska, T.O. (2005). Problemy linhvoukrainistyky v naukovii spadshchyni V. Yahycha [Problems of Ukrainian Linguistics in V. Yahych’s Scientific Heritage]. (Abstract of PhD thesis). Institute of Ukrainian Language of NAS of Ukraine, Kyiv (in Ukr.).
  13. Mytropolyt Ilarion (1952). Ukrainskyi literaturnyi naholos [Ukrainian Literary Emphasis]. Vinnipeh (in Ukr.).
  14. Nakonechnyi,M.F. (1969). Naholos [Emphasis]. In Zhovtobriukh, M.A. (Ed.). Suchasna ukrainska literaturna mova. Vstup. Fonetyka [Modern Ukrainian literary language. Introduction. Phonetics] (pp. 358-369). Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
  15. Nimchuk,V.V. (1985). “Hrammatika Slovenska” L. Zyzaniia. Retrieved from: http://izbornyk.org.ua/nimchuk/nim11.htm
  16. Nimchuk,V.V. (1985). Movoznavstvo na Ukrayini v XVIXVII st. [Linguistics in Ukraine in the XVI–XVII centuries]. Kyiv: Nauk. dumka (in Ukr.).
  17. Potebnja, A.A. (1871). Zametki o malorusskom narechіi. Voronezh (in Rus).
  18. Potebnja,A.A. (1973) Udarenie [Emphasis]. Kyiv: Naukova dumka (in Rus.).
  19. Selivanova,O.O. (2011). Aktsentolohiia [Accentology]. In Linhvistychna entsyklopediia [Linguistic Encyclopedia] (p. 23). Poltava: Dovkillia-K (in Ukr.).
  20. Skliarenko,V.H. (1983). Narysy z istorychnoi aktsentolohii ukrainskoi movy [Essays on Historical Accentology of the Ukrainian Language]. Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
  21. Skliarenko, V.H. (2007). Aktsentolohiia [Accentology]. Ukrainska mova. Entsyklopediia [Ukrainian language. Encyclopedia] (p. 16). Kyiv: Ukr. entsyklopediia (in Ukr.).
  22. Totska, N.I. (2002). Fonetyka i fonolohiia: Suchasna ukrainska literaturna mova [Phonetics and Phonology: Modern Ukrainian Literary Language]. (pp. 16-76). Kyiv (in Ukr.).
  23. Chepiha, I.P. (1972). Vchennia pro prosodiiu orfohrafiinu [M. Smotrytskyi’s Doctrine of Orthographic Prosody]. Skhidnoslovianski hramatyky [East Slavic Grammar of the XVI – XVII centuries] (pp.130-132). Kyiv (in Ukr.).
  24. Hankiewicz, C. (1877). Überden Accent der Verba im Kleinrussischen. Bd. 2. (S. 289-297). Berlin (in Ger.).
  25. Кuryłowicz, J. (1960). Do metodyki badan akcentowych [To Accent Research Methodology]. Esquisses linguistiques [Linguistic Sketches]. (pp. 233-234). Wrocław – Kraków (in Pol.).
  26. Werchratskij, J. (1879). Einweiterer Beitragzur Betonungim Kleinrussischen [Another Contribution To Emphasis In Little Russian]. Bd. 3. (S. 381-412). Berlin.


Vahylevych, I. (1845). Hramatyka maloruskoi movy v Halychyni (in Ukr.).

Verkhratskyi, I. (1899). Znadoby dlia piiznania uhorsko-ruskykh hovoriv. Hovory z naholosom dvyzhymym. Zapysky naukovoho tovarystva im. Shevchenka u Lvovi. (Vol. XXVII–XXX). Lviv (in Ukr.).

Verkhratskyi, I. (1901). Hovory z naholosom stalym. Zapysky naukovoho tovarystva im. Shevchenka u Lvovi. (Vol. XL., ХХLІV, XLV). Lviv (in Ukr.).

Vykhovanets, I.R., Horodenska, K.H. (2004). Teoretychna morfolohiia ukrainskoi movy [Theoretical Morphology of the Ukrainian Language] Kyiv: Pulsary (in Ukr.).

Hladkyi, P. Hovirka sela Blystavytsi Hostomskoho raionu na Kyivshchyni. Ukrainskyi dialektolohichnyi zbirnyk (Knyzhka I). (pp. 93-141). Kyiv (in Ukr.).

Hnatiuk, V. Rusyny Priashivskoi eparkhii i ikh hovory. Zapysky naukovoho tovarystva im. Shevchenka u Lvovi. (Vol. XXXV). (in Ukr.).

Adelfotes. Hrammatika dobrohlaholyvaho ellyno-slovenskaho yazyka (1591). Lviv.

Etymolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language.]. (1982). (Vols. 1-7). (Vol. 1). (p. 59). Kyiv (in Ukr.).

Etymolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language.]. (2003). (Vols. 1-7). (Vol. 4). (p. 604) (in Ukr.).

ZyzaniiL. (1596). Hramatyka slovenska [Slavic Grammar]. Vilna.

Kobylianskyi, B. (1928). Hutsulskyi hovir i yoho vidnoshennia do hovoru Pokuttia [Hutsul dialect and its relation to Pokutty’s talk]. Ukrainskyi dialektolohichnyi zbirnyk (Knyzhka I). (pp. 1-92). Kyiv (in Ukr.).

Lesiv, M. (1997). Ukrainski hovirky v Polshchi [Ukrainian dialects in Poland]. Warsaw.

Levytskyi, Y. (1834). Hramatyka ruskoi abo maloruskoi movy v Halychyni. Przemysl, Poland (in Polish).

Luchkai, M. (1830). Hramatyka sloviano-ruska.

Peshchak, M.M. (Ed.). (1979). Morfemna struktura slova [Morphemic Word Structure]. Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).

Okhrymovych, V. (1900). Pro naholos v ukrainsko-ruskii movi [On the Emphasis in the Ukrainian-Ruthenian Language]. Zapysky naukovoho tovarystva im. Shevchenka u Lvovi. (Vol. 33). (pp. 1-64).

Pyrtei, P. (2013). Lemkivski hovirky. Fonetyka i morfolohiia [Lemko Dialects. Phonetics and Morphology]. Horlytsi (in Ukr.).

Pshepiurska-Ovcharenko, M. (2007). Mova ukraintsiv. Nadsiannia [The Language of the Ukrainians.]. Peremyshl (in Ukr.).

Rabii-Karpynska, S. (2011). Boikivski hovirky [Boykу Dialects]. Peremyshl (in Ukr.).

Smal-Stotskyi, S., Gartner, T. (1914). Hramatyka ruskoi movy. Viden. (pp. 9-11).

Smotrytskyi – Smotrytskyi, M.H. (1619). Hramatyka slavienski pravilnoie Syntagma.

Zhovtobriukh, M.A. (Ed.). Suchasna ukrainska literaturna mova. Vstup. Fonetyka [Modern Ukrainian Literary Language. Introduction. Phonetics]. Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).

Rusanivskyi, V.M. (Ed.). (1969). Suchasna ukrainska literaturna mova. Morfolohiia [Modern Ukrainian Literary Language. Morphology]. Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).

Hryshchenko, A.P. (Ed.). Suchasna ukrainska literaturna mova [Modern Ukrainian Literary Language]. Kyiv: Vyshcha shkola (in Ukr.).

Tymchenko, Ye. (1917). Ukrainska hramatyka [Ukrainian Hrammar]. Kyiv (in Ukr.).

Stieber Z. Dialekt Łemków. Fonetyka i fonologia. Wrocław, 1982. S. 6–7.