• info@termvisnyk.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044) 278 43 90
  • ISSN 2221-8807
» VARIATION OF TERMS: DETERMINOLOGIZATION OR DETERMINIZATION

VARIATION OF TERMS: DETERMINOLOGIZATION OR DETERMINIZATION

Zoriana Kunch

Information about the author: Candidate of Philology, Docent, Head of the Department of Ukrainian Language, Lviv Polytechnic National University

e-mail: zorjana.kunch@gmail.com

https://doi.org/10.37919/2221-8807-2023-7-7

Title: VARIATION OF TERMS: DETERMINOLOGIZATION OR DETERMINIZATION

RubricTERM AND LANGUAGE PRACTICE. PROFESSIONAL LANGUAGE PERSONALITY

Language: Ukrainian

Abstract: The article draws attention to the various terms available in the scientific literature: two related lexemes  – determinologization and determinization – nominate the same linguistic concept. Since modern terminology  interprets the variant of terms as a negative phenomenon, the tasks of the research are to reveal the reasons for the  coexistence of variant terms, to analyze the objective and subjective factors of the functioning of each term, and to  find out which of them should be preferred and approved in professional use. It was established that the variation of  the terms was caused by the use of different suffix models for naming the same scientific concept. We believe that the term determinologization appeared in the Ukrainian linguistic terminological system as a result of the interfering
influence of the Russian language, has become widespread in scientific discourse, coexists with several term units  subject to a similar word-forming architecture (determinologism, determinologized), and generally corresponds to  the systemic features of the terminology of linguistics. However, the modern tendency to the most active  involvement of specific morphemes in term formation is appropriate. Therefore, we state that the term opposition “termination – determination” has an indisputable advantage since it is based on a native word-formation model. Another critical advantage of using the term determination is its relative brevity, which is one of the basic  requirements for the term. The shorter the lexeme, the easier it is to form derivatives and the more convenient it is to use. We consider the third advantage to be the motivation of the term determination: the structural motivator in
it is the suffix -нн(я) [-nn(ya)], since its meaning of objectified action, process accurately reflects the essence of the  signified concept, in contrast to the suffix morpheme -ацій- [-atsii-], which, in combination with the root morpheme, can also acquire and the value of the result of the action. We emphasize that the parallel use of variant terms has  grounds for long-term existence. However, in the lexeme perspective, determinologization can be limited to  nominating the concept “result of the determination process.”

Keywords: Ukrainian language, term, determinologization, determinism, variability, terminologization,  termination

References

  1. Babych, T.V. (2010). Semantychni peretvorennia sliv u poetychnomu teksti [Semantic transformations of  words in a poetic text] [Synopsis of PhD thesis]. Dnipro National University (in Ukr.).
  2. Boiko, N. (1984). Funktsionuvannia profesiino-terminolohichnoi leksyky v movi suchasnoi ukrainskoi  khudozhnoi prozy (semantychna i stylistychna kharakterystyka) [Functioning of professional and  terminological vocabulary in the language of modern Ukrainian artistic prose (semantic and stylistic  characteristics)] [Synopsis of PhD thesis]. Kyiv Pedagogical Institute (in Ukr.).
  3. Bulyk-Verkhola, S., Nakonechna, H. & Tehlivets, Yu. (2016). Osnovy terminoznavstva: navchalnyi posibnyk  [Basics of terminology: a study guide]. Lviv: Vydavnytstvo Lvivskoi politekhniky (in Ukr.).
  4. Vaskovets, L. (2013). Terminolohizatsiia ta determinolohizatsiia v kaznacheiskii terminosystemi  [Terminologization and determinologization in treasury terminological system]. Visnyk Natsionalnoho universytetu «Lvivska politekhnika». Seriia «Problemy ukrainskoi terminolohii», 765, 87–90 (in Ukr.).
  5. 5. Vus, M.I. (2015). Determinolohizatsiia yak dzherelo popovnennia ukrainskoi zahalnoliteraturnoi movy (na materiali biolohichnoi terminolohii) [Determinologization as a source of  enlarging the Ukrainian general literary language (as based on biological terminology)]. Naukovyi visnyk  Mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu. Ser.: Filolohiia, 18 (1), 12–15 (in Ukr.).
  6. Horodylovska, H. (2011). Stylistychne vykorystannia khimichnoi terminolohii v khudozhnomu teksti [Stylistic  use of chemical terminology in an artistic text]. Visnyk Natsionalnoho universytetu «Lvivska politekhnika».  Seriia «Problemy ukrainskoi terminolohii», 709, 64–68 (in Ukr.).
  7. Hryshchenko, A.P., Matsko, L.I., Pliushch, M.Ya., Totska, N.I. & Uzdyhan, I.M. (1997). Suchasna ukrainska  literaturna mova: pidruchnyk [Modern Ukrainian literary language: a textbook]. Kyiv: Vyshcha shkola (in  Ukr.).
  8. Diakov, A.S., Kyiak, T.R. & Kudelko, Z.B. (2000). Osnovy terminotvorennia. Semantychni ta  sotsiolingvistychni aspekty [Fundamentals of Term Creation. Semantic and Socio-Linguistic Aspects]. Kyiv:  KM Academia (in Ukr.).
  9. Karpova, V. (1967). Termin i khudozhnie slovo [The term and artistic word]. Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
  10. Katysh, T.V. (2004). Osoblyvosti funktsionuvannia terminolohichnoi leksyky v movi ukrainskoi fantastyky  [Peculiarities of functioning of the terminological vocabulary in the language of Ukrainian fiction]  [Unpublished PhD thesis]. Dnipro National University (in Ukr.).
  11. Klymenko, N.F. (2009). Terminuvannia i determinuvannia v protsesakh intelektualizatsii suchasnoi ukrainskoi  movy [Termination and determination in the processes of intellectualization of the modern  Ukrainian language]. Studia Linguistica, 3, 100–107 (in Ukr.).
  12. Klymenko, N.F., Karpilovska, Ye.A. & Kysliuk, L.P. (2008). Dynamichni protsesy v suchasnomu ukrainskomu  leksykoni: monohrafiia [Dynamic processes in the modern Ukrainian lexicon: monograph]. Kyiv: Vydavnychyi  dim Dmytra Buraho (in Ukr.).
  13. Kochan, I. (2008). Varianty i synonimy terminiv z mizhnarodnymy komponentamy [Variants and synonyms of  terms with international components]. Visnyk Natsionalnoho universytetu “Lvivska politekhnika”. Seriia  Problemy ukrainskoi terminolohii», 620, 14–19 (in Ukr.).
  14. Krakovetska, H. (2000). Povtorna metaforyzatsiia latynskoi leksyky medychnoi terminosystemy yak zasib  determinolohizatsii sliv [Repeated metaphorization of the Latin vocabulary of the medical terminology as a  means of determinologizing words]. Visnyk Natsionalnoho universytetu “Lvivska politekhnika”. Seriia  “Problemy ukrainskoi terminolohii”, 402, 303–306 (in Ukr.).
  15. Krasnozhan, Zh. (2009). Funktsii determinolohizovanykh leksem u khudozhnomu teksti [Functions of  determinized lexemes in artistic text]. Naukovyi visnyk Khersonskoho derzhavnoho universytetu, IX, 175–177  (in Ukr.).
  16. Krymets, O. (2015). Terminolohizatsiia ta determinolohizatsiia yak rezultat vzaiemovplyvu  movnoi ta naukovoi kartyn svitu [Terminologicalization and determinologicalization as a result of the mutual  influence of linguistic and scientific world pictures]. Visnyk Natsionalnoho universytetu “Lvivska  politekhnika”. Seriia “Problemy ukrainskoi terminolohii”, 817, 36–41 (in Ukr.).
  17. Kunch, Z.Y. (2006). Ukrainska rytorychna terminolohiia: istoriia i suchasnist: Monohrafiia [Ukrainian  rhetorical terminology: history and modernity: Monograph]. Lviv: Vydavnytstvo Natsionalnoho universytetu  “Lvivska politekhnika” (in Ukr.).
  18. Kunch, Z.Y. (2021). Spivisnuvannia determinolohizmiv riznykh  ematychnykh hrup v khudozhnomu dyskursi  [Coexistence of determinologisms of different thematic groups in artistic discourse]. Vcheni zapysky TNU  imeni V.I. Vernadskoho. Seriia: Filolohiia. Zhurnalistyka, 32 (71), 1 (1), 44–49. DOI: 10.32838/2710-4656/2021.1-1/08 (in Ukr.).
  19. Kunch, Z.Y. (2022). Naivazhlyvishi aspekty vyvchennia terminnoi leksyky zi studentamy inzhenerno-tekhnichnykh spetsialnostei [The most important aspects of studying term vocabulary with students of  engineering and technical specialties]. Visnyk Universytetu imeni Alfreda Nobelia Seriia: Filolohichni nauky, 1  (23), 175–184. DOI: 10.32342/2523-4463-2022-1-23-17 (in Ukr.).
  20. Kunch, Z.I., Nakonechna, H.V., Mykytiuk, O.R., Bulyk-Verkhola, S.Z. & Tehlivets,Yu.V. (2018). Teoriia  termina: konkretyzatsiia leksyko-semantychnykh paradyhm [Term theory: specification of lexical-semantic  paradigms]. Lviv: Halytska Vydavnycha Spilka (in Ukr.).
  21. Kunch, Z.I., Farion, I.D., Vasylyshyn, I.P., Lytvyn, O.H. & Mentynska, I.B. (2019). Ukrainskyi naukovyi termin: diakhronnyi kontekst [Ukrainian scientific term: diachronic context]. Lviv: Halytska Vydavnycha Spilka (in  Ukr.).
  22. Masenko, L. (2004). Mova i suspilstvo: postkolonialnyi vymir [Language and society: postcolonial dimension].  Kyiv: KM Akademiia (in Ukr.).
  23. Melnychuk, O.S. (Ed.) (1983–2012) Etymolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [Etymological dictionary of the  Ukrainian language] (Vol. 1–7). (Vol. 5, Kyiv, 2006). Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
  24. Mykytiuk, O. (2020) Suchasna ukrainska mova: samobutnist, systema, norma: navchalnyi posibnyk [Modern  Ukrainian language: identity, system, norm: study guide]. Lviv: Vydavnytstvo Lvivskoi politekhniky (in Ukr.).
  25. Nakonechna, H.V. (2018). Terminolohizatsiia i determinolohizatsiia: stupin opratsiuvannia y vektory rozvytku  [Terminologicalization and determinologicalization: the degree of development and vectors of development].  In Kunch, Z.I., Nakonechna, H.V., Mykytiuk, O.R., Bulyk-Verkhola, S.Z. & Tehlivets, Yu.V. (2018). Teoriia  termina: konkretyzatsiia leksyko-semantychnykh paradyhm [Term theory: specification of lexicalsemantic  paradigms] (pp. 11–37). Lviv: Halytska Vydavnycha Spilka (in Ukr.)
  26. Nepiivoda, N. (1983). Determinologizacija kak rezul’tat vzaimodejstvija obshheliteraturnoj i terminologicheskoj leksiki [Determinologization as a result of the interaction of general literary and  terminological vocabulary] [Synopsis of PhD thesis]. Kiev (in Russian).
  27. Pliushch, M., Bevzenko, S. & Hrypas, N. (1994). Suchasna ukrainska literaturna mova: pidruchnyk [Modern  Ukrainian literary language: a textbook]. Kyiv: Vyshcha shkola (in Ukr.).
  28. Ponomariv, O.D. (2000). Stylistyka suchasnoi ukrainskoi movy: Pidruchnyk [Stylistics of the modern  Ukrainian language: Textbook]. Ternopil: Navchalna knyha–Bohdan (in Ukr.).
  29. Ponomariv, O., Rizun, V. & Shevchenko, L. (2001). Suchasna ukrainska mova: pidruchnyk [Modern Ukrainian  language: a textbook]. Kyiv: Lybid (in Ukr.).
  30. Romaniuk, Yu.V. (2013). Determinolohizatsiia diiesliv u suchasnii ukrainskii movi [Determinologizing of verbs  in the modern Ukrainian language]. Terminolohichnyi visnyk [Terminological Bulletin], 2, 143–149 (in Ukr.).
  31. Svidruk, O.O. (2014). Protses determinolohizatsii u suchasnykh satyrychnykh romanakh (na materiali tvoriv  M. Hrymych «Varfolomiieva nich» ta M. Miednikovoi «Tiu») [The process of determinologizing in modern  satirical novels (based on the works of M. Hrymych “Bartholomew’s Night” and M. Mednikova “Tyu”)].  Naukovi pratsi Kamianets-Podilskoho natsionalnoho universytetu imeni Ivana Ohiienka. Filolohichni nauky,  37, 223–229 (in Ukr.).
  32. Styshov, O.A. (2003). Ukrainska leksyka kintsia XX stolittia (na materiali movy zasobiv masovoi informatsii):  monohrafiia [Ukrainian vocabulary of the late 20th century (based on the language of mass media): monograph]. Kyiv: VTs KNLU (in Ukr.).
  33. Struhanets, L. (2002). Dynamika leksychnykh norm ukrainskoi literaturnoi movy XX stolittia [Dynamics of  lexical norms of the Ukrainian literary language of the 20th century]. Ternopil: Aston (in Ukr.).
  34. Tarasova, V. (2013). Protsesy determinolohizatsii, terminolohizatsii i transterminolohizatsii v anhliiskii  aviatsiinii fakhovii movi [Processes of determinization, terminization, and transterminization in English aviation professional language]. Movni i kontseptualni kartyny svitu, 43(4), 156–161. Retrieved from  http://nbuv.gov.ua/j-pdf/Mikks_2013_43(4)_25.pdf/ (in Ukr.).
  35. Turovska, L. (2007). Terminolohichna leksyka na storinkakh periodychnykh vydan [Terminological vocabulary on the pages of periodicals]. Ukrainska mova, 2, 33–41 (in Ukr.).
  36. Farion, I.D., Kunch, Z.Y., Vasylyshyn, I.P., Mykytiuk, O.R. & Mentynska, I.B. (2020). Terminolohichna  aktualizatsiia ukrainskoi movnoi diisnosty [Terminological actualization of the Ukrainian linguistic reality].  Lviv: Halytska Vydavnycha Spilka (in Ukr.).
  37. Shevchenko, L., Rizun, V. & Lysenko, Yu. (1993). Suchasna ukrainska mova: dovidnyk [Modern Ukrainian  language: a guide]. Kyiv: Lybid (in Ukr.).
  38.  Shevchenko, L.I. (2001). Intelektualna evoliutsiia ukrainskoi literaturnoi movy: teoriia analizu: monohrafiia  [Intellectual evolution of the Ukrainian literary language: theory of analysis: monograph]. Kyiv: Vydavnycho-polihrafichnyi tsentr «Kyivskyi universytet» (in Ukr.).