• info@termvisnyk.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044) 278 43 90
  • ISSN 2221-8807
» INSTRUCTION FOR COMPILERS OF THE HISTORICAL DICTIONARY OF LINGUISTIC TERMS

INSTRUCTION FOR COMPILERS OF THE HISTORICAL DICTIONARY OF LINGUISTIC TERMS

Оksаnа Vasetskа

Information about the author:  Candidate of Philological Sciences, Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine

e-mail: oksana.vasetska.04@gmail.com

Iryna Каzymyrova

Information about the author: Candidate of Philological Sciences, Senior Researcher of the Department of Grammar and Scientific Terminology, Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine

e-mail: kazymyrovai@gmail.com

Yuliіa Chernobrov

Information about the author: Candidate of Philological Sciences, National Commission on the Standards of the State Language

e-mail: chernobrovvv@gmail.com

Ninа Yatsenkо

Information about the author: Candidate of Philological Sciences, Senior Researcher of the Department of Grammar and Scientific Terminology, Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine

e-mail: n.yats@ukr.net

https://doi.org/10.37919/2221-8807-2023-7-16

Title: INSTRUCTION FOR COMPILERS OF THE HISTORICAL DICTIONARY OF LINGUISTIC TERMS

Rubric: TERMINOLOGY OF LINGUISTIC. TERMINOGRAPHY AND PRACTICE OF COMPILING BRANCH DICTIONARIES

Language: Ukrainian

Abstract: The article deals with description of compiling the Historical Dictionary of Linguistic Terms that will present formal and semantic  evolution of the Ukrainian linguistic terms from the earliest times to the middle of the 20th century.
Compilation of the dictionary involves the following stages: 1. Creation of the diachronic corpus of linguistic texts (ISTLING) as a source of  information about the history of Ukrainian linguistic terms (it will include not only sources in Ukrainian, but also in Polish, German, Russian, etc. and present their role in the formation of the Ukrainian linguistic terminology). 2. Compilation of linguistic profiles of sources – preliminary general information about the peculiarities of the use of linguistic terms in these sources. 3. Formation of the register which
task is not only to present the lexeme recorded in the texts of the studied period, but also to show its unity (the term and its variants), its  word-forming connections, grammatical forms (selectively), its use in texts in different periods, fixation in dictionaries. Each term (even if it
occurs only once in the corpus) recorded in the sources is a registered unit. 4. Generalization of material (from linguistic profiles of  dictionary sources) in diachronic cognitive maps, i.e. in the system of linguistic knowledge representation, which reflects the processes of
conceptualization and categorization of the linguistic term concept in the projection onto the linguistic term that nominates it. 5. Modeling  an entry for the dictionary based on a diachronic cognitive map of a linguistic term. It has 8 zones: vocable, or register word; modern  definition of the term; etymology of the term (if possible); the first fixation of the modern term; formal versions of the term in chronological  order with certification; semantic development of the term; peculiarities of categorization of the term concept (if the material provides such  an opportunity); term «projection» in modern linguistics.
The article contains fragments of the register, samples of linguistic profiles of individual sources, diachronic cognitive maps of linguistic  terms, as well as some examples of dictionary entries.

Keywords: linguistic term, dictionary register, linguistic profile of the source, diachronic cognitive map of the linguistic term, dictionary entry.

References

  1. Kazymyrova, I.A. (2021). Kontseptsiia istorychnoho slovnyka linhvistychnykh terminiv [Concept of the historical dictionary of the  linguistic terms]. Ukrainska mova, 2 (78). 90–101. Retrieved from: https://doi.org/10.15407/ukrmova2021.02.090 (in Ukr.).
  2. Kazymyrova, I.A. (2020). Linhvistychnyi profil dzherela yak terminohrafichnyi instrument [Linguistic profile of source as a  terminographical tool]. Ukrainska mova, 2 (74), 59–73. Retrieved from: https://doi.org/10.15407/ukrmova2020.02.059 (in Ukr.).
  3. Kuprii, T. & Tymish, L. (2022). U poshukakh movnoi identychnosti karpatoukraintsiv naperedodni i pid chas Chekhoslovatskoi kryzy  1938 r.: za materialamy presy Pidkarpatskoi Rusi [In search of the linguistic identity of Carpatho-Ukrainians on the eve and during the  Czechoslovak crisis of 1938: according to the press of Subcarpathian Russia]. Problemy humanitarnykh nauk: zbirnyk naukovykh prats  Drohobytskoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu imeni Ivana Franka. Seriia Istoriia, 9/51, 259‒277. Retrieved from: https://doi.org/10.24919/2312-2595.9/51.254454 (in Ukr.).
  4. Danysh, M. & Mushynka, I. (2021). Nevrlyi Yaroslav Ferdynandovych. In Dziuba, I.M., Zhukovskyi, A.I., Zhelezniak, M.H. [et al.] (Ed.).  (2021). Entsyklopediia Suchasnoi Ukrainy [Encyclopedia of Modern Ukraine]. Kyiv: Instytut entsyklopedychnykh doslidzhen  NAN Ukrainy. Retrieved from: https://esu.com.ua/article-72751 (in Ukr.).
  5. Nevrli, Ya. (1938). Hramatyka ukrainskoi movy. Chastyna druha. Skladnia (Syntaksa). [Grammar of the Ukrainian language. Part two.  Syntax]. Uzhhorod (in Ukr.).
  6. Shtets, M. (1969). Literaturna mova ukraintsiv Zakarpattia i Skhidnoi Slovachchyny (pislia 1918). [Literary language of Ukrainians of  Transcarpathia and Eastern Slovakia (after 1918)]. Pedahohichnyi zbirnyk № 1. Seriia movoznavcha [Pedagogical collection No. 1.  Linguistic series]. Slovatske pedahohichne vydavnytstvo. Bratislava (in Ukr.).
  7. Tsyhanok, H.M. Kvalifikatsiia ukrainskykh fonetychnykh terminiv u systemi linhvistychnoi terminolohii. In Actual scientific achievements – 2019: XV International scientific and practical conference (Prague, 22.06.2019 – 30.06.2019). Retrieved from: http://repo.snau.edu.ua/bitstream/123456789/6748/1/%D0%A6%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BA%20%D0%93.%20%D0%9C.%20%D0%9A%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%96%D1%84%D1%96%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F%20%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85%20%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D1%96%D0%BD%D1%96%D0%B2.pdf (Access mode: 24.08.2020) (in Ukr.).

Legend

Булаховський, 1958 – Bulakhovskyi, L.A. (1958). Syntaksys (zviazky) druhoriadnykh chleniv rechennia v ukrainskii literaturnii movi [Syntax (connections) of secondary clauses in the Ukrainian literary language]. Kyiv (in Ukr.).
Верхр., 1902 – Verkhratskyi, I. (1902). Pro hovor halytskykh lemkiv [About the dialect of the Galician Lemkos]. Lviv (in Ukr.).
Верхр. 1913 – Verkhratskyi, I. (1913). Nasha pravopys [Our spelling]. Lviv: Z pechatni V.A. Shyikovskoho (in Ukr.).
Вихованець, 2005 – Vykhovanets, I. (2005). Studii pro ukrainski vidminky: terminolohichnyi aspekt [Studies on Ukrainian cases:  terminological aspect]. Ukrainska mova, 4, 3–7 (in Ukr.).
Вихованець, 1993 – Vykhovanets, I.R. (1993). Hramatyka ukrainskoi movy: Syntaksys [Grammar of the Ukrainian language: Syntax]. Kyiv: Lybid (in Ukr.).
Возняк, 1911 – Vozniak, M.S. (1911). Halytski hramatyky ukrainskoi movy pershoi polovyny ХІХ stolittia [Galician grammars of the  Ukrainian language of the first half of the 19th century]. Lviv (in Ukr.).
Гарайда, 1941 – Гарайда, И. (1941). Грамматика руського языка [A grammar of the Rusian language]. Ungvar: Vydania Podkarpatskogo  Obschestva Nauk (іn Ukr.).
Головацький, 1849 – Головацкий, Я. (1849). Грамматика Рγского Ѧзыка. Во Львовѣ.
Горецький & Шаля, 1929 – Horetskyi, P.I. & Shalia, I. (1929). Ukrainska mova: praktychno-teoretychnyi kurs [Ukrainian language:  practical and theoretical course]. Kyiv: Knyhospilka (in Ukr.).
Граматика, 1638 – Hrammatiki ili pismennica jazyka slovenskaho. Kremjanets, 1638. Herausgegeben and eingeleitet von Olexa Horbatsch. Frankfurt Am Main: Kubon end Sagner, Munchen, 1977.
Грунський, 1926 – Hrunskyi, M.K. & Sabaldyr, H.O. (1926). Ukrainska mova [Ukrainian language]. Kyiv: Chas (in Ukr.).
ГТП – Hramatychna terminolohiia i pravopys, ukhvaleni Komisiieiu movy pry Ukrainskomu t-vi shkilnoi osvity v Kyievi [Grammatical  terminology and spelling adopted by the Language Commission at the Ukrainian School Education Society in Kyiv]. Kyiv: Druk. Ukr. тsentr.  rady (in Ukr.).
Гуйванюк, 1999 – Huivaniuk, N.V. [et al.] (1999). Syntaksys suchasnoi ukrainskoi movy: Skhemy i tablytsi: navch. posibnyk [Syntax of the  modern Ukrainian language: Schemes and tables: study guide]. Chernivtsi (in Ukr.).
Дамаскин & Попович, 1958 – Damaskyn, I. & Popovych, D. (1958). Hramatyka tserkovno-slovianskoi movy v ukrainskii redaktsii [Church Slavonic grammar in the Ukrainian edition]. ChSVV. Monder. Alberta. Kanada.
Дудик, 2010 – Dudyk, P.S. & Prokopchuk, L.V. (2010). Syntaksys ukrainskoi movy [Syntax of the Ukrainian language]. Kyiv (in Ukr.). Дячан, 1865 – Diachan, P. (1865). Metodychna hramatyka iazyka malo-ruskoho. Lviv (in Ukr.).
ЕСУМ 5 – Melnychuk, O.S. (Ed.) (1983–2012) Etymolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [Etymological dictionary of the Ukrainian  language]. (Vol. 1–7). (Vol. 5. [Р–Т]. Kyiv, 1982). Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
ЕСУМ 6 – Melnychuk, O.S. (Ed.) (1983–2012) Etymolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [Etymological dictionary of the Ukrainian  language]. (Vol. 1–7). (Vol. 6. [У–Я]. Kyiv, 1982). Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
ЕУМ, 2007 – Rusanivskyi, V.M. & Taranenko, O.O (Еd.) [et al.] (2007). Ukrainska mova. Entsyklopediia [Ukrainian language. Encyclopedia] (3rd ed.). Kyiv: Ukrainska entsyklopediia im. M.P. Bazhana (in Ukr.).
Єрм., 2001 – Yermolenko,S.Ya. (Ed.) (2001). Korotkyitlumachnyislovnyk linhvistychnykh terminiv [Short explanatory dictionary of  linguistic terms]. Kyiv (in Ukr.). Жуківський, 1848–Возняк, 1911 – Vozniak, M.C. (1911). Halytski hramatyky ukrainskoi movy pershoi  polovyny ХІХ stolittia [Galician grammars of the Ukrainian language of the first half of the 19th century]. Lviv (in Ukr.).
Загнітко, 2011 – Zahnitko, A.P. (2011). Teoretychna hramatyka suchasnoi ukrainskoi movy. Morfolohiia. Syntaksys [Theoretical grammar of  the modern Ukrainian language. Morphology. Syntax]. Donetsk: BAO (in Ukr.) (in Ukr.).
Залозний, 1906 – Zaloznyi, P.F. (1906). Korotka hramatyka ukrainskoi movy [A brief grammar of the Ukrainian language]. Part I. Poltava  (in Ukr.).
Залозний 1917 – Zaloznyi, P.F. (1917). Korotka hramatyka ukrainskoi movy. II: Syntaksys [A brief grammar of the Ukrainian language. Part  II. Syntax]. Kyiv: Druk. 1-oi Kyivskoi Drukarskoi Spilky (in Ukr.).
Зизаній, 1596 – Zyzanii, L. (1596). Hramatika slovenska. Vilno. (Faks. perevyd. Kyiv: Nauk. dumka, 1980, pidhot. V.V. Nimchuka) (in Ukr.). Каганович, 1935 – Kahanovych, N.A. & Shevelov, H.V. (1935). Hramatyka ukrainskoi movy [Grammar of the Ukrainian language]. Part II:  Syntaksys. Kyiv: Radianska shkola (in Ukr.).
Кисілевський, 1955 – Kysilevskyi, K. (1955). Hramatyka ukrainskoi movy dlia shkoly y samonavchannia [Ukrainian language grammar for  school and self-study]. New York (in Ukr.).
Коцовський, 1904 – Kotsovskyi, V. (1904). Novi pohliady na diialnist sv. Kyryla i Metodiia [New perspectives on the activity of Saints Cyril  and Methodius]. Literaturnonaukovyi vistnyk. T. ХХV. Part. 2. S. 85–106. Lviv (in Ukr.).
Коцовський, 1912 – Kotsovskyi, V.I. & Ohonovskyi, I.M. (1912). Metodychna hramatyka ruskoi movy dlia IV kliasy shkil 5- i 6-kliasovykh  [Methodical grammar of the Ruthenian language for 4th grade of 5th and 6th grade schools]. Lviv: Nakladnia vyd-va shkilnykh knyzhok (in  Ukr.).
Кочерган, 2005 – Kocherhan, M.P. (2005). Vstup do movoznavstva [Introduction to Linguistics]. Kyiv: Vydavnychyi tsentr «Akademiia» (in  Ukr.).
Крымскій, 1907 – Крымскій, А. (1907). Украинская грамматика для учеников высших классовъ, гімназій и семінарій Приднѣпровья  [Ukrainian grammar for students of high classes in the Dnieper region gymnasiums and seminaries], 2(1). Moskow (in Russ.).
Кримскій, 1922 – Krymskyi, A. (1922). Ukrainska mova, zvidkilia vona vzialasia i yak rozvyvalasia [Ukrainian language, where did it come  from, and how did it develop]. In Shakhmatov, O. & Krymskyi, A. (1922). Narysy z istorii ukrainskoi movy ta khrestomatiia z pamiatnykiv  pysmenskoi staro-ukrainshchyny XI–XVIII vv. [Essays on the history of the Ukrainian language and an anthology of monuments of Old  Ukrainian writing of the XI–XVIII centuries] (pp. 87–128). Kyiv: Vydavnyche t-vo «Drukar» (in Ukr.).
КРСЛТ, 1957 – Krotevych, Ye.V. & Rodzevych, N.S. (1957). Slovnyk linhvistychnykh terminiv [Dictionary of linguistic terms]. Kyiv: Vyd-vo AN Ukrainskoi RSR (in Ukr.).
КТССУМ, 2004 – Shulzhuk, K.F. (2004). Syntaksys ukrainskoi movy [Syntax of the Ukrainian language] (рр. 397–406). Kyiv (in Ukr.).
Левицький, 1918 – Levytskyi, M.P. (1918). Ukrainska hramatyka dlia samonavchannia [Ukrainian grammar for self-learning]. Romny:  Molodyk (in Ukr.).
Левіцкій, 1850 – Левіцкій, І. (1850). Граматика ѭзыка руского въ Галиціҍ, розложена на пытаня и отъповҍди [A grammar of the  Rusian language in Galicia.]. Въ Перемишли (in Ukr.).
Лепкій, 1870 – Лепкій (1870). Указатель на употребленье гдекоторыхъ буквъ въ русскôй правописи [A manual of using certain lettersin Rusian orthography]. Львів (in Russ.).
Могильницький, 1823–Возняк, 1910 – Vozniak, M.S. (1910). Filolohichni pratsi I. Mohylnytskoho [Philological works of I. Mohylnytskyi].  Ukrainsko-ruskyi arkhiv (Vol. 5). Lviv: Z druk. Nauk. t-va im. Shevchenka (in Ukr.).
Москаленко, 1959 – Moskalenko, N.A. (1959). Narys istorii ukrainskoi hramatychnoi terminolohii [Essay on the history of Ukrainian  grammatical terminology]. Kyiv: Radianska shkola (in Ukr.).
Наконечний, 1928 – Nakonechnyi, M.F. (1928). Ukrainska mova [Ukrainian language]. Kharkiv: Rukh (in Ukr.).
Наські гр., 1862 – Konyskyi, O. (1862). Naski hramatky [Our alphabet books]. Osnova. Kn. I. 64–82 (in Ukr.).
Неврлі, 1937 – Nevrli, Ya. (1937). Hramatyka ukrainskoi movy. Chastyna persha.
Fonetyka y morfologiia: pidruchnyk dlia serednikh shkil i samonavchannia [Grammar of the Ukrainian language. Part one. Phonetics and  morphology: a textbook for secondary schools and self-study]. Uzhhorod (in Ukr.).
Нечуй-Левицький, 1914 – Nechui-Levytskyi, I.S. (1914). Hramatyka ukrainskoi movy [Ukrainian language grammar]. Part. II. Kyiv:  Drukarnia I.I. Chokolova (in Ukr.).
Н–С – Symkovych, M. (2005). Movoznavcha terminolohiia v Hramatytsi ukrainskoi movy Yaroslava Nevrli (Uzhhorod, 1937–1938)  [Linguistic terminology in Yaroslav Nevrly’s Grammar oftheUkrainianLanguage]. Suchasni problemymovoznavstva ta literaturoznavstva. Vyp. 8. Zbirnyk pamiati profesora Vasylia Dobosha. (pp. 120–134). Uzhhorod (in Ukr.).
О. Івах, Б.А., 1943 – Ivakh, O., B. A. (1943). Kliuch do movy. Korotka Hramatyka Ukrainskoi Movy [The key to the language. Short Grammar  of the Ukrainian Language]. Vynnypeh (in Ukr.).
Ог. хр., 1881 – Ohonovskii, O. (1881). Хрестоматія староруска для высшихъ клясъ гимназіяльныхъ [Old Rusian chrestomathy for high  classes in gymnasiums]. Lviv.
Огієнко, 1908 – Ohiienko, I. (1908). Ukrainska hramatychna terminologiia: Istorychnyi slovnyk ukrainskoi hramatychnoi terminologii z  peredmovoiu pro istoriiu rozvytku yii [Ukrainian grammar terminology: A historical dictionary of the Ukrainian grammar terminology with a  preface on the history of its formation]. Kyiv: Drukarnia 1-yi Kyivskoi druk. spilky (in Ukr.).
Огієнко, 1917 – Ohiienko, I.I. (1917). Vchimosia ridnoi movy! Narysy pro movu vkrainsku [We are learning our native language! Essays on  the Ukrainian language]. Kyiv: Vydavnytstvo Knyharni Ye. Cherepovskoho (in Ukr.).
Огієнко, 1935 – Ohiienko, I. (1935). Skladnia ukrainskoi movy. Р. I. Vstup do vyvchennia skladni [Syntax of the Ukrainian language. Introduction to the study of syntax]. Zhovkva: Drukarnia oo. Vasyliian (in Ukr.).
Огоновський, 1889 – Ohonovskyi, O. (1889). Граматика руского языка для школъ середныхъ [The Rusian grammar for secondary schools]. Lviv (in Old Russian).
Осадца, 1864 – Osadtsa, M. (1864). Граматика руского языка [A grammar of the Rusian language]. Lvôvъ (in Ukr.).
Осадца, 1876 – Осадца, М. (1876). Граматика руського языка [A grammar of the Rusian language]. Lviv: Stavropih. in.-t (in Ukr.).
Охр., 1900 – Okhrymovych, V. (1900). Pro naholos v ukrainsko-rosiiskii movi [On stress in the Ukrainian-Russian language]. Zapysky naukovoho tovarystva im. Shevchenka, I (in Ukr./Russ.)
Павловський, 1818 – Pavlovskyi, A. (1818). Grammatika malorossijskogo narechija ili Grammaticheskoe pokazanie sushhestvennejshih otlichij, otdalivshih malorossijskoe narechie ot chisto rossijskogo jazyka. Spb (in Russ.).
Панькевич, 1936 – Панькевич, И. (1936). Граматика руського языка для шкôл середних и горожанських. (3d ed.). Praha (in Ukr.).
Партыцькій, 1889 – Партыцькій, Ом. (1889). Граматика руского языка для ужитку въ школахъ народныхъ [Rusian grammar for use in folk schools]. Lviv (in Ukr.).
Партыцькїй, 1873 – Партыцкїй, О.О. (1873). Граматыка руска для ужитку в школах людових в Галичині [Rusian Grammar in Use for  Public Schools in Galicia]. Lviv: Ts. k. nakl. shk knyzhok (in Ukr.).
Паславський, 1848 – Возняк, 1911 – Paslavskyi, 1848 – Vozniak, M.S. (1911). Halytski hramatyky ukrainskoi movy pershoi polovyny ХІХ  stolittia [Galician grammars of the Ukrainian language of the first half of the 19th century]. Lviv (in Ukr.).
Плющ, 2004 – Pliushch, M.Ya. & Hrypas, N.H. (2004). Hramatyka ukrainskoi movy v tablytsiakh [Grammar of Ukrainian language in  tables]. Kyiv: Vyshcha shkola (in Ukr.).
Попович, 1897 – Popovych, O. (1897). Ruska hramatyka dlia shkil narodnykh [Rusian grammar for folk schools]. Part. II. Vienna (in Ukr.). Пр. гр., 1862 – Практична граматика нѣмецкого языка. Для городскихъ и головныхъ шкôл в Австрійскій Державѣ. [Practical  Grammar of the German Language. For Urban and Main Schools in Austria]. Part I. 1862. Part II. 1863. Vienna (in Ukr.).
Р. пр., 1904 – Ruska pravopys zi slovartsem [Rusian orthography with a dictionary] (1904). Lviv (in Ukr.).
Руска граматика, 1893 – Smal-Stotskyi, S.I. & Hartner, F. (1893). Ruska hramatyka [Rusian orthography]. Lviv: Z druk. Nauk. t-va im.  Shevchenka (in Ukr.).
Селіванова, 2010 – Selivanova, O.O. (2010). Linhvistychna entsyklopediia [Linguistic encyclopaedia]. Poltava: Dovkillia-K (in Ukr.).
Синявський, 1941 – Syniavskyi, O. (1941). Normy ukrainskoi literaturnoi movy [Standards of Ukrainian literary language]. Lviv (in Ukr.).
Сімович, 1918 – Simovych, V.I. (1918). Praktychna hramatyka ukrainskoi movy [Practical grammar of the Ukrainian language]. Rashtat (in  Ukr.).
Сл. Желех., 1886 – Zhelekhovskyi, Ye. & Nedilskyi, S. (1886). Малоруско-нїмецкий словар [Ukrainian-German dictionary] (Vol. 1–2). Lviv  (in Ukr. / German).
Сл. Парт., 1865 – Partytskyi, O. (1867). Нѣмецко-Руский словарь через О. Партицкого, учит. руского язика и литератури (Vol. 1). Lviv  (in Ukr. / German).
Сл. Тимч., 1897, 1899 – Tymchenko, E. (1897–1899). Russko-malorossiiskii slovar [Russian-Ukrainian dictionary] (Vol. 1–2). Kyiv (in Ukr.).
Сл. Ум, 1897 – Umanets, M. & Spilka, A. (1893–1898). Slovar rosyisko-ukrainskyi [Russian-Ukrainian dictionary] (Vol. 1–4). Lviv (in Ukr.). СЛТ ГО, 1985 – Hanych, D.S. & Oliinyk, I.S. (1985). Slovnyk linhvistychnykh terminiv [Dictionary of linguistic terms]. Kyiv, 1985 (in Ukr.). СЛТ КР, 1957 – Krotevych, Ye.V. & Rodzevych, N.S. (1957). Slovnyk linhvistychnykh terminiv [Dictionary of linguistic terms]. Kyiv (in Ukr.). Слугоцький, 1848 – Возняк, 1911 – Vozniak, M.S. (1911). Halytski hramatyky ukrainskoi movy pershoi polovyny ХIХ stolittia [Galician  grammars of the Ukrainian language of the first half of the 19th century]. Lviv (in Ukr.).
Смеречинський, 1932 – Smerechynskyi, S. (1932). Narysy z ukrainskoi syntaksy (u zviazku zfrazeolohiieiu ta stylistykoiu) [Essays on  Ukrainian syntax (related to phraseology and stylistics]. Kharkiv (in Ukr.).
Смотрицький, 1619 – Smotrytskyi, M. (1619). Hrammatiky Slavenskyia pravylnoe Sυntagma. Yevie (typ. Velenskoho bratstva). (Faks.  perevyd. Kyiv: Nauk. dumka, 1979, pidhot. V.V. Nimchuka) (in Ukr.).
CMУ, 1918 – Dubrovskyi, V. (1918). Slovnyk moskovsko-ukrainskyi [Russian-Ukrainian dictionary]. Kyiv (in Ukr.).
ССЛТЕ 3 – Zahnitko, A. (2012). Slovnyk suchasnoi linhvistyky: Poniattia i terminy [Dictionary of modern linguistics: Concepts and terms]  (Vol. 1–4). (Vol. 3: П–С). Donetsk: Vyd-vo DonNU (in Ukr.).
ССЛТЕ, 2006 – Selivanova, O. (2006). Suchasna linhvistyka. Terminolohichna entsyklopediia [Modern linguistics. Terminological  encyclopedia]. Poltava: Dovkillia. – Kyiv.
СУМ 9 – Slovnyk ukrainskoi movy [Ukrainian language dictionary] (1978). (T. 9). Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
Тимченко, 1907 – Tymchenko, Ye. (1907). Ukrainska hramatyka [Ukrainian grammar] (Vol. 1). Kyiv: Tovarystvo “Chas” Kyiv (in Ukr.). Тимченко, 1918 – Tymchenko, Ye. (1918). Ukrainska hramatyka (dlia III i IV kliasy
shkil serednikh). Kyiv: Krynytsia (in Ukr.).
Уманець, 1925 – Umanets, M. & Spilka. A. (1925). Slovar rosiisko-ukrainskyi [RussianUkrainian dictionary]. Berlin, Elzerdruk, Derzhavne vydavnytstvo Ukrainy (in Ukr.).
УМЕ, 2007 – Rusanivskyi, V.M. & Taranenko, O.O. (Eds.) [et al] Ukrainska mova. Entsyklopediia [Ukrainian language. Encyclopaedia] (3d  ed.). Kyiv: Ukrainska entsyklopediia im. M.P. Bazhana (in Ukr.).
УП, 1933 – Ukrainskyi pravopys [Ukrainian orthography] (1933). Kharkiv: Radianska shkola (in Ukr.).
УП, 1946 – Ukrainskyi pravopys [Ukrainian orthography] (1946). Kyiv (in Ukr.).
Шашкевич, 1865 – Shashkevych, Hr. (1865). Мала грамматика языка руского для шкôлъ головныхъ [A small grammar of the Rusian  language for main schools]. Vienna (in Ukr.).
Шерех, 1947 – Kyslytsia, D. & Sherekh, Yu. (1947). Hramatyka ukrainskoi movy: posibnyk dlia himnazii. Ch. II: Syntaksa [Grammar of the  Ukrainian language: a guide for gymnasium. II: Syntax]. Munich: Ukrainska trybuna (in Ukr.).
Шерех, 1951 – Sherekh Yurii (1951). Narys suchasnoi ukrainskoi literaturnoi movy. [Essay on modern Ukrainian literary language]. Munich:  Molode zhyttia (in Ukr.).
Шерстюк, 1918 – Sherstiuk, Hr. (1918). Ukrainska hramatyka dlia shkoly. Chastyna druha. Skladnia [Ukrainian grammar for school. Part  two. Syntax]. Kyiv – Viden (in Ukr.).
Шульжук, 2004 – Shulzhuk, K.F. (2004). Syntaksys ukrainskoi movy. Pidruchnyk [Syntax of the Ukrainian language. Textbook]. Kyiv:  Akademiia (in Ukr.).