• info@termvisnyk.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044) 278 43 90
  • ISSN 2221-8807
» INTERNATIONAL AND NATIONAL IN THE TERM-MAKING PROCESS

INTERNATIONAL AND NATIONAL IN THE TERM-MAKING PROCESS

Viktoria Tovstenko

Information about the author: Docent, Candidate of Philological Sciences, Kyiv National Economic University named after Vadym Hetman

e-mail:  tovstenko.vika@ukr.net

Larysa Bondarchuk

Information about the author: Docent, Candidate of Philological Sciences, Kyiv National Economic University named after Vadym Hetman

e-mail: larysa.bondarczuk@ukr.net

Tamara Podgurska

Information about the author: senior lecturer, Kyiv National Economic University named after Vadym Hetman

e-mail: podgurska_kaf@ukr.net

https://doi.org/10.37919/2221-8807-2023-7-13

Title: INTERNATIONAL AND NATIONAL IN THE TERM-MAKING PROCESS

RubricTERM AND LANGUAGE PRACTICE. PROFESSIONAL LANGUAGE PERSONALITY

Language: Ukrainian

Abstract: The article is devoted to the study of the terminological nomination of economic concepts. Groups of metaphorical use of  economic terms are singled out. One of the problems of Ukrainian linguistics – the formation of economic terminology on a national
basis – has been studied, and the international and national aspects of the term-making process have been distinguished. The general and  specific features of the terminological nomination of economic concepts have been clarified, which will contribute to the unification,  standardization and codification of this terminology. The main groups of the economic term system are highlighted. Common characteristics  that determine the essence of any term as a lexical unit of special, limited functioning have been studied; terms with partial replacement of components, formed by word-forming means of the recipient language and terms with a complete structural match were analyzed. Standard
terms, sample terms are proposed; standardized terminological system at the national and international levels. It is proven that the terminology of each language is national, because its international component is assimilated according to the structure of the national  language. It is emphasized that objective validity is the only legitimate criterion for creating a term and borrowing it from another language.  It is noted that replenishing the vocabulary with borrowings is a historically inevitable process, necessary for the language to meet society’s communication needs at each stage of its development. It is emphasized that the significant influence on the formation of term systems has  winged sayings of the national language – phraseological units. Terminological systems involve in their arsenal some phraseological
units in the role of scientific terms, and such a phenomenon is called phraseologisation. It has been proven that economic terms are used in  works of art not only to specify an image, a storyline, but also to focus the reader’s attention on certain objects, phenomena, and actions. Homonymy, paronymy, synonymy and antonymy were analyzed. It is noted that homophones, homographs, and lexical homonyms are often used for language games. Paronymic attraction is most often used in fiction to create a play on words. It was concluded that the growth of  terminological systems is evidence of the progress of the nation in terms of science and technology and in terms of the intellectualization of  its language.

Keywords: international term, scientific style, metaphorization, standardization, homonymy, paronymy, codification, linguistic influence.

References

  1. Bulakhovskyi, L.A. (1955). Narysy z zahalnoho movoznavstva [Essays on general linguistics]. Kyiv: Radianska shkola (in Ukr.).
  2. Horodenska, K.H. (2014). Ukrainske slovo u vymirakh sohodennia [The Ukrainian word in today’s dimensions]. Kyiv: KMM (in Ukr.).
  3. Kozlovska, L.S. & Tovstenko, V.R. (2009). Kultura naukovoi movy: navch.-metod. posib. dlia samost. vyvch. dysts. dlia studentiv  kredyt.-ekon. f-tu [Culture of scientific language: teaching method. manual for self studied disc. for credit.-economy students.
    f-tu]. Kyiv: KNEU (in Ukr.).
  4. Koval, A.P. (1985). Pryhody slova: Naukovo-populiarne vydannia [The Adventures of the Word: Popular Scientific Edition]. Kyiv:  Radianska shkola. (in Ukr.).
  5. Kravchenko, T.P. (2012). Slovotvirnyi potentsial terminiv-zapozychen ekonomiky APK. Visnyk Zaporizkoho natsionalnoho  universytetu. Filolohichni nauky [Bulletin of Zaporizhzhya National University. Philological sciences], 1, 276–281 (in Ukr.).
  6. Kunch, Z. (2018). Pytome y zapozychene v terminolohii: problema balansu [Specific and borrowed in terminology: the problem of  balance]. In Kunch, Z.I., Nakonechna, H.V., Mykytiuk,O.R., Bulyk-Verkhola, S.Z. & Tehlivets,Yu.V. Teoriia termina: konkretyzatsiia leksyko-semantychnykh paradyhm: monohrafiia [Term theory: concretization of lexicalsemantic paradigms: monograph] (s. 38–66). Lviv: Halytska Vydavnycha Spilka (in Ukr.).
  7. Kutsak, H. (1998). Mizhhaluzeva terminolohichna omonimiia [Cross-industry terminological homonymy]. Ukrainska terminolohiia i  suchasnist [Ukrainian terminology and modernity], 74–76 (in Ukr.).
  8. Lakoff, Dzh. & Dzhonson, M. (2004). Metafory, kotorymi my zhivem [Metaphors we live by]. Moskva: Editorial URSS (in Rus).
  9. Lysychenko, L.A. (1997). Leksyko-semantychna systema ukrainskoi movy [The lexicalsemantic system of the Ukrainian language].  Kharkiv: Vyd-vo KHDPU (in Ukr.).
  10. Makovskij, M.M. (1980). Sistemnost’ i asistemnost’ v jazyke. Opyt issledovanija antinomij v leksike i semantike [Systemic and  asystematic in language. Experience in the study of antinomies in vocabulary and semantics]. Moskva: Nauka (in Rus).
  11. Muromtseva, O.H. & Skachkova, V.V. (2004). Ukrainsko-nimetski movni kontakty [Ukrainian-German language contacts.]. In:  Rusanivskyi, V.M., Taranenko, O.O., Zabliuk, M.P. [et al.] (Ed.) Ukrainska mova. Entsyklopediia. (2004). (2 ed.). Kyiv: Vyd-vo  «Ukrainska entsyklopediia» im. M.P. Bazhana (in Ukr.).
  12. Nakonechna, H. (2018). Terminolohizatsiia i determinolohizatsiia: stupin opratsiuvannia y vektory rozvytku [Terminologization and  determinologization: degree of development and vectors of development]. In Kunch, Z.I., Nakonechna, H.V., Mykytiuk, O.R., Bulyk- Verkhola, S.Z. & Tehlivets, Yu.V. Teoriia termina: konkretyzatsiia leksykosemantychnykh paradyhm: monohrafiia. (pp. 11–37). Lviv :  Halytska Vydavnycha Spilka (in Ukr.).
  13. Reformatskij, A.A. (1978). Termin kak chlen leksicheskoj sistemy jazyka [The term as a member of the lexical system of the language].  Problemy strukturnoj lingvistiki [Problems of structural linguistics], 103–125 (in Rus).
  14. Tovstenko, V.R. (2021). Dynamichni protsesy v suchasnii ukrainskii ekonomichnii terminosystemi [Dynamic processes in the modern  Ukrainian economic term system]. Nova filolohiia: zbirnyk naukovykh prats [New philology. Collection ofscientific papers], 81, vol. II,  155–163 (in Ukr.).
  15. Tovstenko, V.R. (2019). Istoriia ta shliakhy formuvannia ukrainskoi ekonomichnoi terminosystemy [History and ways of formation of  the Ukrainian economic terminology system]. Naukovyi chasopys NPU imeni M. Drahomanova. Seriia 8. Vyp. 12. Filolohichni nauky  (movoznavstvo i literaturoznavstvo) [History and ways of formation of the Ukrainian economic terminology system], 7–16 (in Ukr.).
  16. Tovstenko, V.R. (2013) Kultura naukovoi movy: praktykum dlia studentiv-ekonomistiv [The culture of scientific language: a workshop  for economics students]. Kyiv: KNEU (in Ukr.).
  17. Tovstenko, V. (2022). Suchasna ukrainska ekonomichna terminosystema yak komponent naukovoi kartyny svitu. In Kozlovska, L.  (Compl.), Kolesnikova, I., Krasnopolska, N., Malevych, L., Tovstenko, V. & Yaroshevych, I. Linhvosvit suchasnoi fakhovoi komunikatsii:  monohrafiia [Elektronnyi resurs] [Linguistics of modern professional communication: monograph] [Electronic  resource]. (pp. 101–152). Kyiv. KNEU (in Ukr.).
  18. Shynkaruk, V.I. (Ed.). (2002). Filosofskyi entsyklopedychnyi slovnyk [Philosophical encyclopedic dictionary]. Kyiv: Instytut filosofii  imeni Hryhoriia Skovorody NAN Ukrainy: Abrys (in Ukr.).