Mykhailo Ginzburg
Information about the author: DSc (Technology), Professor, Full member of the Ukrainian Oil & Gas Academy, Department Head,
R&D Institute for Gas Transportation, Kharkiv
e-mail: mychajlo.ginzburg@gmail.com
https://doi.org/10.37919/2221-8807-2023-7-4
Title: ON THE SEMANTIC DIFFERENTIATION OF COMMON-ROOT DENOMINAL ADJECTIVES IN PROFESSIONAL TEXTS
Rubric: TERM AND LANGUAGE PRACTICE. PROFESSIONAL LANGUAGE PERSONALITY
Language: Ukrainian
Abstract: The article examines the trends of using common-root denominal adjectives with the suffixes ‑н‑ and ‑ов‑/‑ев‑ both in general and professional texts, which are necessary to form two-word terms and general phrases based on the model < denominal adjective> + <noun 1>, where the denominal adjective expresses the permanent characteristic of the first material object, named by noun 1, which is related with the second material object.
The theoretical basis of this study was the works of leading Ukrainian linguists Ivan Kunets, Halyna Shherbatiuk, Arnold Hryshchenko, and Kateryna Horodenska, which considered the historical evolution of Ukrainian denominal adjectives with the suffixes ‑н‑ and ‑ов‑/‑ев‑and in language for general purpose the parallel functioning of adjectives with these suffixes formed from the same noun stem.
It has been established that the suffix ‑н‑, whose primary meaning was that of general neutral relativity, in modern Ukrainian has become a multifunctional suffix allowing to form both relative and qualitative adjectives from noun stems, and the suffix ‑ов‑/‑ев‑, which by its origin was suffix of possessive adjectives, transformed into a suffix of relative adjectives. Hence the modern Ukrainian has numerous examples of parallel forms that have a common
derivative noun stem and differ in the meaning due to the difference in suffixes: adjectives with the suffix ‑н‑ express qualitative meanings, both direct and figurative, and adjectives with the suffix ‑ов‑/‑ев‑ – the meanings of general relativity and material origin.
Such diversity of the Ukrainian language makes it possible to specify the meaning with the adjective form itself, which is necessary for professional texts, although it is often useful for general texts as well.
The semantic differentiation of two pairs of adjectives: сонячний and сонцевий, хмарний and хмаровий, which are very important for professional texts, is considered, and the practicability of the proposed approach is shown. The tables provide a collection of terms and two-word phrases clearly showing when to use a relative adjective with the suffix ‑ов‑/‑ев‑, and when to use a qualitative adjective with the suffix -н-. This refutes the statement that the proposed differentiation makes it much more difficult to learn and use the terminology.
Keywords: denominal derivation, relative adjective, derivational suffix, suffixation, derivative stem, qualitative adjective
References
- Bilodid, I.K. (Head ed.) (1970‒1980). Slovnyk ukrainskoi movy [Dictionary of the Ukrainian language]. (Vol. I–XI). Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
- Brus, M.P. (2016). Istorychna hramatyka ukrainskoi movy. Chastyna druha. Praktychnyi material. Terminolohichnyi slovnyk. Testovi zavdannia. [Historical grammar of the Ukrainian language. Part two. Practical material. Terminological dictionary. Test tasks]. Ivano-Frankivsk: PP Holinei O.M. (in Ukr.).
- Busel, V.T. (Ed.) (2005). Velykyi tlumachnyi slovnyk suchasnoi ukrainskoi movy [Large explanatory dictionary of the modern Ukrainian language]. Kyiv; Irpin: VTF «Perun» (in Ukr.).
- Vasetska, O. (2014). Metamova opysu terminolohiinoi synonimii ukrainskoi movy: terminy синонімний – синонімічний – синонімійний [The metalanguage of description the Ukrainian term synonymy: terms синонімний – синонімічний – синонімійний]. Mova i kultura [Language and culture], 17, 1, 293–297 (in Ukr.).
- Heichenko, V.V., Zaviriukhina, V.M., Zeleniuk, O.O. & others. (1998). Rosiisko-ukrainskyi slovnyk naukovoi terminolohii: Matematyka. Fizyka. Tekhnika. Nauky pro Zemliu ta Kosmos. [Russian-Ukrainian dictionary of scientific terminology: Mathematics. Physics. Machinery. Earth and Space Sciences]. Kyiv: Naukova dumka (in Rus./Ukr.).
- Ginzburg, M.D. (2006). Chomu vorota metalevi, a blysk metalichnyi? [Why are the gates металеві and the shine металічний?]. Rynok instaliatsii [Market of installations], 2, 52–53 (in Ukr.).
- Ginzburg, M.D., Trebulova, I.O., Levina, S.D. & Kornilovska, I.M. (2007). Ukrainska dilova i fakhova mova: praktychnyi posibnyk na shchoden [Ukrainian business and professional language: a practical guide for everyday life]. Kyiv: Firma “INKOS”, Tsentr navchalnoi literatury (in Ukr.).
- Holovashchuk, S.I. (2004). Slovnyk-dovidnyk z ukrainskoho literaturnoho slovovzhyvannia [Dictionary on Ukrainian literary word usage]. Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
- Horodenskaja, E.H. (1986). Slovoobrazovanie imen prilagatel’nyh [Word formation of adjectives]. In Rusanivskyi, V.M. (ed.-in-chief) Ukrainskaja grammatika [Ukrainian grammar] (pp. 205–221). Kyiv: Naukova dumka (in Rus.).
- Hryshchenko, A.P. (1979). Sufiksalnyi slovotvir prykmetnykiv v ukrainskii movi [Suffix word-formation of adjectives in the Ukrainian language]. In Zhovtobriukh, M. A. (Ed.-in-chief) Slovotvir suchasnoi ukrainskoi literaturnoi movy [Word formation of modern Ukrainian literary language] (pp. 119–170). Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
- Drinov, D. & Sabaldyr, P. (1934). Proty natsionalizmu v matematychnii terminolohii [Against nationalism in mathematical terminology]. In Matematychnyi terminolohichnyi biuleten [Mathematical Terminology Bulletin] (1934) (pp. 5–22). Kyiv: Vyd-vo Vseukrainskoi akademii nauk (in Rus./Ukr.).
- Yefremov, S. (Head ed.) (2017). Rosiisko-ukrainskyi slovnyk [Russian-Ukrainian dictionary] (Vol. 1–4). (Vol. 3. O–P. № 1. O–Pole). Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (Reprint from ed. 1928) (in Rus./Ukr.).
- Iziumov, O. (1926). Rosiisko-ukrainskyi slovnyk [Russian-Ukrainian dictionary]. Kyiv: Knyhospilka (in Rus./Ukr.).
- Kalynovych, F. (1925). Slovnyk matematychnoi terminolohii. (Proekt) Chastyna 1. Terminolohiia chystoi matematyky [Dictionary of mathematical terminology. (Project) Part 1. Terminology of pure mathematics]. Kyiv: Derzh. vyd-vo Ukrainy (in Rus./Ukr.).
- Kalynovych, F. (1926). Slovnyk matematychnoi terminolohii. (Proekt) Chastyna 2. Terminolohiia teoretychnoi mekhaniky. [Dictionary of mathematical terminology. (Project) Part 2. Terminology of theoretical mechanics]. Kyiv: Derzh. vyd-vo Ukrainy (in Rus./Ukr.).
- Kalynovych, F. & Kholodnyi, H. (1931) Slovnyk matematychnoi terminolohii. (Proekt) Chastyna 3. Astronomichna terminolohiia y nomenkliatura. [Dictionary of mathematical terminology. (Project) Part 3. Astronomical terminology and nomenclature]. Kharkiv: Radianska shkola (in Rus./Ukr.).
- Karavan, Yu.V., Klos, Ye.S. & Lyskovych, O.B. (1994). Rosiisko-ukrainskyi slovnyk fizychnykh terminiv. [Russian-Ukrainian dictionary of physical terms]. Kyiv: Vyshcha shkola (in Rus./Ukr.).
- Karachun, V.Ia., Chernenko, I.A., Chyzh, S.M. & Karachun, O.O. (2001) Russian-Ukrainian-English military dictionary. Kyiv: Tekhnika (in Rus./Ukr./En.).
- Karpilovska, Ye., Kocherha, O. & Meinarovych, Ye. (2004). Strukturni zminy ukrainskoi naukovoi terminolohii protiahom dvadtsiatoho storichchia. [Structural changes in Ukrainian scientific terminology during the twentieth century]. Visnyk Natsionalnoho universytetu “Lvivska politekhnika”. Seriia “Problemy ukrainskoi terminolohii” [Herald of Lviv Polynechnic National University. Series: “Problems of Ukrainian Terminology”], 503, 3–8 (in Ukr.).
- Kocherha, O. (2008). Naiposhyrenishi neharazdy v ukrainskii pryrodnychii terminolohii [The most common problems in Ukrainian natural science terminology]. Ukrainskyi fizychnyi zhurnal [Ukrainian Physical Journal], 53, 4, 400–402 (in Ukr.).
- Kocherha, O. (2015). Choho nemovoznavtsevi brakuie v zahalnomovnomu slovnyku [What a non-linguist lacks in a common language dictionary]. Leksykohrafichnyi biuleten [Lexicographic bulletin], 24, 44–48 (in Ukr.).
- Kocherha, O. & Meinarovich, E. (2010). English-Ukrainian-English dictionary of scientific language (physics and related sciences). Part I – English-Ukrainian. Vinnytsia: Nova knyha (in En./Ukr.).
- Kocherha, O. & Meinarovich, E. (2010a). English-Ukrainian-English dictionary of scientific language (physics and related sciences). Part II – Ukrainian-English. Vinnytsia: Nova knyha (in Ukr./En.).
- Kocherha, O. & Nepyivoda, N. (2000). Vyslovliuvalni mozhlyvosti ukrainskoi movy ta vtilennia yikh u terminotvorenni [Expressive possibilities of the Ukrainian language and their implementation in term formation]. Visnyk Derzhavnoho universytetu “Lvivska politekhnika”. Seriia “Problemy ukrainskoi terminolohii” [Herald of Lviv Polynechnic State University. Series: “Problems of Ukrainian Terminology”], 402, 19–22 (in Ukr.).
- Kunets, I.I. (1960). Istorychnyi rozvytok leksyko-slovotvorchykh typiv prykmetnykiv z sufiksom -ov-(-ev-) v ukrainskii movi. [Historical evolution of lexical and word-forming types of adjectives with the suffix -ов-(-ев-) in the Ukrainian language]. Pytannia movy i literatury [Questions of language and literature]. Lviv: Vyd-vo Lvivskoho un-tu, 82–92 (in Ukr.).
- Kunets, I.I. (1962). Istorija slovoobrazovanija prilagatel’nyh s suffiksami -iv, -ov- (‑ev), -s’k-, -n- v drevnerusskom i ukrainskom jazykah [History of word formation of adjectives with suffixes -ів, -ов- (-ев), -ськ-, -н- in Old Ukrainian and in Modern Ukrainian]. [Synopsis of PhD thesis]. L’vovskij gos. un-t imeni Ivana Franko (in Rus.)
- Kunets, I.I. (1963). Prykmetnyky z sufiksom -n-yi u davnoruskii i v ukrainskii movakh [Adjectives with the suffix -н-ий in Old Ukrainian and in Modern Ukrainian]. Pytannia slovianskoho movoznavstva [Issues of Slavic Linguistics], 7–8, 166–178 (in Ukr.).
- Kupchynska, Z. & Piletskyi, V. (2014). Istorychna hramatyka ukrainskoi movy. [Historical grammar of the Ukrainian language] (2nd ed., revised and enlarged). Lviv: Lvivskyi nats. un-t imeni Ivana Franka (in Ukr.).
- Nekriach, Ye.F., Nazarenko, Yu.P. & Chernetskyi, V.P. (1990). Rosiisko-ukrainskyi khimichnyi slovnyk. [Russian-Ukrainian chemical dictionary] (2nd ed.). Kharkiv: Osnova (in Rus./Ukr.).
- Polonskyi, Kh. (1928). Slovnyk pryrodnychoi terminolohii (Proiekt). [Dictionary of natural terminology (Project)]. Kyiv: Derzh. vyd-vo Ukrainy (in Rus./Ukr.).
- Rytsar, B. (Ed.). (2015). Ukrainian-English Dictionary of Electronics. Lviv: Kolir PRO (in Ukr./En.).
- Rusanivskyi, V.M., Taranenko, O.O., Ziabliuk M.P. & others (ed. staff). (2004). Ukrainska mova. Entsyklopediia. [Ukrainian language. Encyclopedia] (2nd ed., revised and enlarged). Kyiv: Ukr. entsyklopediia (in Ukr.).
- Sikorska, Z.S. (1995). Ukrainsko-rosiiskyi slovotvorchyi slovnyk [Ukrainian-Russian word-formation dictionary]. Kyiv: Osvita (in Ukr./Rus.).
- SUM20 (n.d.). Slovnyk ukrainskoi movy online [Dictionary of the Ukrainian language] (Vol. 1–13). Retrieved from https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=1&page=0 (in Ukr.).
- Taranenko, O.O. (2015). Aktualizovani modeli v systemi slovotvorennia suchasnoi ukrainskoi movy (kinets XX – pochatok XXI st.) [Actualized models in the word formation system of the modern Ukrainian language (late XX – early XXI centuries)]. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukr.).
- Khronika NDIM (Naukovo-doslidchoho instytutu movoznavstva) (1934). [Chronicle of the Research Institute of Linguistics] (1934). Movoznavstvo, 2, 139–145 (in Ukr.).
- Shherbatiuk, H.Kh. (1974). Obshhekornevye imena prilagatel’nye v sovremennom ukrainskom literaturnom jazyke [Adjectives with the same root in modern Ukrainian literary language] [Synopsis of PhD thesis]. O.O.Potebnia Institute of Linguistics (in Rus.).
- ISO 20294:2018 Graphic technology – Quantification and communication for calculating the carbon footprint of e-media (in En.).
- IT slovnyk (2001–2011). Anhliisko-ukrainskyi slovnyk suchasnykh terminiv z IT. [English-Ukrainian dictionary of modern IT terms]. Retrieved from: https://e2u.org.ua/ (in En./Ukr.).
- Shevelov, G. Yu.(1993). Standard Ukrainian. Internet Encyclopedia of Ukraine. Canadian Institute of Ukrainian Studies. Retrieved from http://www.encyclopediaofukraine.com/ display.asplinkpath=pages%5CS%5CT%5CStandardUkrainian.htm (in En.)