{"id":9386,"date":"2023-09-13T03:30:22","date_gmt":"2023-09-13T00:30:22","guid":{"rendered":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/?page_id=9386"},"modified":"2023-09-13T14:09:40","modified_gmt":"2023-09-13T11:09:40","slug":"bagatoznachni-terminy-v-skladi-bibliotechno-bibliografichnoyi-termoleksyky","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/bagatoznachni-terminy-v-skladi-bibliotechno-bibliografichnoyi-termoleksyky.html","title":{"rendered":"MULTIPLE MEANING TERMS IN LIBRARY AND BIBLIOGRAPHIC TERMINOLOGY"},"content":{"rendered":"<strong>Roksana Bilousova<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Information about the author<\/em><\/strong>: Candidate of Philological Sciences, Ivan Franko Lviv National University<\/p>\n<p><strong><em>e-mail<\/em><\/strong>: Biloysova@ukr.net<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/doi.org\/10.37919\/2221-8807-2023-7-26\">https:\/\/doi.org\/10.37919\/2221-8807-2023-7-26<\/a><\/p>\n<p><strong><em>Title<\/em><\/strong>: MULTIPLE MEANING TERMS IN LIBRARY AND BIBLIOGRAPHIC TERMINOLOGY<\/p>\n<p><strong><em>Rubric<\/em><\/strong>:\u00a0SEMANTIC ASPECT OF BRANCH TERMINOLOGY FUNCTIONING<\/p>\n<p><strong><em>Language<\/em><\/strong>: Ukrainian<\/p>\n<p><strong><em>Abstract<\/em><\/strong>: The article is aimed at the study of the phenomenon of polysemy in the Ukrainian term system of library science and bibliographic study. It has been found that, despite the requirement for an ideal term as a sign of the term system to possess a single meaning\u00a0 (monoseme) within a certain industry-specific terminology, the multi-meaning terms, however, are a common phenomenon\u00a0 occurring rather in a professional language.<br \/>\nBased on the analysis of the semantic structure of the studied term system, there has been distinguished external-systemic and internal-systemic (intra industry-specific) polysemy. External-systemic polysemy in Ukrainian librarian-bibliographical terminology is caused by the similarity of processes and phenomena in various fields of human activity and it involves the use of terms that function simultaneously in: a)\u00a0 one or more term systems and b) or\/ as well as in common lexis, for example: indexing means 1) \u201ca system of designations (classification indices) used during the systematization of documents to express their classification features\u201d in Ukrainian Library Science and Bibliography; 2) \u201ca mechanism established by legislation to increase the monetary income of citizens, which makes it possible to partially or\u00a0 fully compensate the increase in the price of consumer goods and services\u201d.<br \/>\nInternal-systemic polysemy is a characteristic feature of the terms which belong to only one term system (it appears in the library and\u00a0 bibliographic term system as a result of categorical ambiguity, which is also called metonymic transfer, i.e. a reference, meaning: 1) \u201ca verbal\u00a0 or digital designation (mark) that addresses the reader to another fragment of the text or to a source, from where the author takes the quotes,\u00a0 facts\u201d, 2) \u201ca short note that connects parts of the document, bibliographic entries in catalogues, card files, bibliographic manuals\u201d, 3)\u00a0 \u201ca form of reference \u201cRefer to\u201d.<br \/>\nBy the structure, polysemous terms of Ukrainian Library Science and Bibliography are divided into: a) single-component (subscription,\u00a0 edition, reference, index, root, manuscript); b) term compounds (mostly two-component, seldom three- and fourcomponent) (database,\u00a0 virtual help, book hygiene, source of bibliographic information). It has been studied that polysemy prevails among single-component terms\u00a0 in Ukrainian library and bibliographic term system, because terms with a more complex expression plan have less ability to develop polysemy.<\/p>\n<p><em><strong>Keywords:<\/strong><\/em> polysemy, ambiguity, term, term system of library science and bibliographic study<\/p>\n<p><strong><em>References<\/em><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Burlakova, I. &amp; Diachuk, T. (2019). Problema bahatoznachnosti v terminolohii (na prykladi sotsialno-ekonomichnoi terminoleksyky)\u00a0 The problem of ambiguity in terminology (on the example of socio-economic terminoleks)]. Humanitarna osvita v tekhnichnykh\u00a0 vyshchykh navchalnykh zakladakh, 4, 10\u201315 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Veresh, M. &amp; Syno, V. (2015). Polisemiia u nimetskii khrystyiansko-bohoslovskii terminosystemi [Polysemy in the German theological\u00a0 terminology]. Aktualni pytannia humanitarnykh nauk, 11, 110\u2013114 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Lukovenko, T.O. (2017). Problema polisemii v ukrainskii terminolohii homeopatii [Problem of polysemy in Ukrainian homeopathic\u00a0 terminology]. Molodyi vchenyi, 6.1 (46.1), 37\u201340 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Mentynska, I.B. (2021). Yavyshche polisemii u systemi ukrainskykh kompiuternykh terminiv [The phenomenon of polysemy in the\u00a0 system of Ukrainian computer terms.]. Zakarpatski filolohichni studii,18, 51\u201356 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Mykytiuk, O. (2002). Do problemy rozvytku ukrainskoi terminoleksyky [To the problem of the development of Ukrainian terminology].\u00a0 Visnyk Natsionalnoho universytetu \u201cLvivska politekhnika\u201d. Seriia \u201cProblemy ukrainskoi terminolohii\u201d. Lviv, \u2116 453. Retrieved from https:\/\/science.lpnu.ua\/uk\/terminologiya\/vsi-vypusky\/visnyk-no-453-2002\/do-problemy-rozvytku-ukrayinskoyi- terminoleksyky (in Ukr.)<\/li>\n<li>Rodzevych, N.S. (1965). Metafora \u2013 spilne dzherelo tvorennia terminolohichnoi leksyky v slovianskykh i zakhidnoievropeiskykh\u00a0 movakh [Metaphor is a common source of terminological lexicon creation in Slavic and Western European languages.]. In\u00a0 Doslidzhennia z leksykohrafii ta leksykolohii [Studies in lexicography and lexicology]. (pp. 137\u2013165). Kyiv (in Ukr.).<\/li>\n<li>Symonenko, L.O. (1991). Formuvannia ukrainskoi biolohichnoi terminolohii [The formation of the Ukrainian biological terminology]\u00a0 Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Taranenko, O.O. (2004). Metafora [Metaphor]. In Rusanivskyi, V.M. &amp; Taranenko, O.O. et al. (2004). Ukrainska mova: entsyklopediia\u00a0 [The Ukrainian Language Encyclopedia] (pp. 307\u2013309). Kyiv: Vyd-vo \u201cUkr. Entsyklopediia\u201d im. M.P. Bazhana\u201d (in Ukr.).<\/li>\n<li>Fetsko, I.M. (2021). Syntetychni terminy ukrainskoho muzeinytstva v konteksti yavyshcha polisemii [Synthetic terms of Ukrainian\u00a0 museum science in the context of the polysemy phenomenon]. Terminolohichnyi visnyk, 6, 337\u2013338 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Shmatko, I. (2014). Polisemiia v ukrainskii bdzhilnytskii terminolohii [Polysemy in Ukrainian beekeeping terminology]. Ukrainska mova, 2 (50), 75\u201382 (in Ukr.).<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Roksana Bilousova Information about the author: Candidate of Philological Sciences, Ivan Franko Lviv National University e-mail: Biloysova@ukr.net https:\/\/doi.org\/10.37919\/2221-8807-2023-7-26 Title: MULTIPLE MEANING TERMS IN LIBRARY AND BIBLIOGRAPHIC TERMINOLOGY Rubric:\u00a0SEMANTIC ASPECT OF BRANCH TERMINOLOGY FUNCTIONING Language: Ukrainian Abstract: The article is aimed at the study of the phenomenon of polysemy in the Ukrainian term system of library [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-9386","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9386","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9386"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9386\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9435,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9386\/revisions\/9435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9386"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}