{"id":9222,"date":"2022-10-21T14:28:30","date_gmt":"2022-10-21T11:28:30","guid":{"rendered":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/?page_id=9222"},"modified":"2022-10-21T16:48:39","modified_gmt":"2022-10-21T13:48:39","slug":"stanovlennya-ukrayinskoyi-morskoyi-terminologiyi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2021-2\/stanovlennya-ukrayinskoyi-morskoyi-terminologiyi.html","title":{"rendered":"FORMATION OF UKRAINIAN MARITIME TERMINOLOGY"},"content":{"rendered":"<em><strong>\u0410lla Varynska<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong><em>Information about the author<\/em><\/strong>: Candidate of Philological Sciences, Professor,\u00a0Head of the Department of Ukrainian\u00a0Studies,\u00a0National university \u201cOdessa maritime\u00a0academy\u201d<\/p>\n<p><strong><em>e-mail<\/em><\/strong>: varinskay1@gmail.com<\/p>\n<p><em><strong>Nataliia Kornodudova\u00a0<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong><em>Information about the author<\/em><\/strong>: Senior Lecturer, \u00a0National university \u201cOdessa maritime\u00a0academy\u201d<\/p>\n<p><strong><em>e-mail<\/em><\/strong>: marina7@te.net.ua<\/p>\n<p><strong><em>Title<\/em><\/strong>: FORMATION OF UKRAINIAN MARITIME TERMINOLOGY<\/p>\n<p><strong><em>Rubric<\/em><\/strong>:\u00a0BRANCH TERMINOLOGY.\u00a0SPECIAL LANGUAGE IN EDUCATION<\/p>\n<p><strong><em>Language<\/em><\/strong>: Ukrainian<\/p>\n<p><strong><em>Abstract<\/em><\/strong>: The article is devoted to the topical problem of formation of Ukrainian maritime terminology. From the monuments of writing,\u00a0 from dictionaries published in different periods of historical development of society, as well as scientific works of historians and linguists\u00a0 who studied certain issues of Ukrainian maritime terminology, we selected Ukrainian maritime terms and demonstrated a specific style of\u00a0 representation of these terms in the above sources.<br \/>\nThe article highlights the significant contribution of prominent linguists O.T. Gorbach, V.B. Yurkivsky, J.O. Dzendzelivsky, E.M. Motuzenka,\u00a0 \u0410.\u0410. Berlizova in the study of Ukrainian maritime terminology.<br \/>\nThe peculiarities of the formation of Ukrainian maritime terminology, which depended on the history of the formation of terminological\u00a0 activity in Ukraine, are highlighted, and five periods of formation of maritime terminology are singled out, which have their own peculiarities.<br \/>\nAnalyzing the periods of formation of Ukrainian maritime terminology, attention is focused on the use of terms of the period of Kievan Rus;\u00a0 examples from the maritime terminology that prevailed on the Black Sea in the XII-XIII centuries are given, and also the maritime terms of\u00a0 the Cossack era are defined.<br \/>\nUkrainian maritime terminology includes both specific and borrowed terms, so information is provided on borrowing terms in different\u00a0 periods of formation of Ukrainian maritime terminology.<br \/>\nAnalyzing the periods of formation of Ukrainian maritime terminology, we emphasize the importance of dictionaries by Mykhailo\u00a0 Levchenko, M. Umanets and A. Spilka, E. Tymchenko, B. Hrinchenko, S. Ivanytsky and F. Shumlyansky, B. Stepanenko, P. and<br \/>\nP. Terpyl, V. Dubrovsky, V. Yurkivsky, J. Mykolayenko, O. Izyumov, in which the most common maritime terms were recorded.<br \/>\nAttention is paid to socio-political conditions: the times of cessation of terminological activity, its resumption with a tendency to copy from\u00a0 the Russian language, as well as the period associated with Ukraine\u2019s independence, when the problem of national terminology is gaining state importance.<br \/>\nThe article summarizes that the language of science is a historical concept. The language of science transmits achievements in science,\u00a0 technology, education, culture, respectively, and changes with them. Therefore in each historical period it is possible to allocate characteristic tendencies of formation and features of formation of terminology. And although Ukrainian maritime terminology has become the subject of\u00a0 study of many scientists, but the problems of its formation, functioning, development continue to be relevant and need further study.<\/p>\n<p><strong><em>Keywords<\/em>:<\/strong> Ukrainian maritime terminology, periods of formation, monuments of writing, dictionaries.<\/p>\n<p><strong><em>References<\/em><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Andriianova, O. (2004). Dzherela formuvannia ukrainskoi viiskovo-morskoi terminolohii u Kozatsku dobu. Morska derzhava, 2, 58\u201360\u00a0 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Andriianova, O. (2007). Zapozychennia u skladi viiskovo-morskoi terminoleksyky. Ukrainska terminolohiia i suchasnist, 7, 37\u201341 (in\u00a0 Ukr.).<\/li>\n<li>Bogorodskij, B.L. (1958). Termin machta i ego sinonimy. Uchenye zapiski, 144, 191\u2013221 (in Russ.).<\/li>\n<li>Chaika, V.M. (1996). Storinky istorii flotu Ukrainy. Sevastopol: Rivnenska drukarnia (in Ukr.).<\/li>\n<li>Chekalovets, V.I. (2007). et al. Tlumachnyi anhlo-rosiisko-ukrainskyi slovnyk transportnykh terminiv. Odesa: ONMU (in Ukr.).<\/li>\n<li>Dotsenko, V.D., Bohat\u044brev, Y.V. &amp; Vakharlovskyi, H. A. (1994) et al. Ystoryia otechestvennoho sudostroenyia (Vol. 1\u20135). St Petersburg:\u00a0 Sudostroenye (in Russ.).<\/li>\n<li>Dubniak, K. (1928). Stan i zavdannia krainskoi heohrafichnoi terminolohii. Zapysky ukrainskoho n.-d. instytutu heohrafii ta\u00a0 kartohrafii, 1, 93\u201398. (in Ukr.).<\/li>\n<li>Dubrovskyi, V. (1926). Rosiisko-ukrainskyi tekhnichnyi slovnyk. Kyiv: Druk (in Ukr.).<\/li>\n<li>Fomenko, V.H. (1966). Pro kozatski chovny \u00abchaiky\u00bb ta \u00abduby\u00bb. Ukrainskyi istorychnyi zhurnal, 8, 107\u2013111 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Horbach, O. (1958). Ukrainska morska y sudnoplavna terminolohiia. Miunkhen (in Ukr.).<\/li>\n<li>Horbach, O. (1968). Nazvy v moreplavnii \u201crozhi vitriv\u201d nashoho Prychornomoria. Miunkhen (in Ukr.).<\/li>\n<li>Hrinchenko, B.D. (1907\u20131909). Slovar ukrainskoi movy (Vol. 1\u20134). Kyiv: Kievskaia Staryna (in Ukr.).<\/li>\n<li>Ivanytskyi, S. &amp; Shumlianskyi, F. (2006). Rosiisko-ukrainskyi slovnyk. Kyiv: Oberehy. (in Ukr.).<\/li>\n<li>Ivashchenko, V. (2015). Periodyzatsiia istorii stanovlennia ukrainskoi naukovoi terminolohii na tli terminolohichnoi diialnosti v\u00a0 Ukraini: tradytsiini vymiry. Terminolohichnyi visnyk, 3(1), 5\u2013 16 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Iziumov, O. (1930). Rosiisko-ukrainskyi slovnyk. Kharkiv: Derzhavne Vydavnytstvo Ukrainy \u2013 UAN (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kholodnyi, Hr. (1928). Do istorii orhanizatsii terminolohichnoi spravy na Ukraini. Visnyk Instytutu Ukrainskoi Naukovoi Movy, 1, 9\u201320 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kochan,I.M. (2017). Ukrainske terminoznavstvo vchora, sohodni, zavtra. Movoznavstvo, 6, 44\u201353 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kornodudova, N.M. (2010). Pokhodzhennia, sklad i funktsionuvannia morskoi terminolohii v ukrainskii literaturnii movi. Movoznavchyi visnyk, 10, 280\u2013284 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kubiiovych, A. (Ed.) (1994\u20131995). Entsyklopediia Ukrainoznavstva (Vol. I\u2013III). Kyiv: Instytut ukrainskoi arkheohrafii AN Ukrainy (in\u00a0 Ukr.).<\/li>\n<li>Kubiiovych, A. (Ed.) (1999\u20132003). Entsyklopediia Ukrainoznavstva (Vol. I\u2013IX). Lviv: Naukove tovarystvo imeni T. Shevchenka u Lvovi\u00a0 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kurylo, O. (2004). Uvahy do suchasnoi ukrainskoi literaturnoi movy. Kyiv: Vydavnytstvo Solomii Pavlychko \u201eOsnovy\u201d (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kyiak, T.R. (1994). Problemy ukrainskoi terminohrafii. Stari uroky v novykh umovakh. Vestn. Khark. polytekhn. un-ta, 1, (19), 191\u2013198\u00a0 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Levchenko, M. (1874). Opyt\u201d russko-ukrainskago slovarja. Ki\u0457v: Tipograf\u0456ja Gubernskago Upravlen\u0456ja (in Ukr.\/ Russ.).<\/li>\n<li>Liashkevych, A.I. &amp; Babyshena, M.I. (2018). Tlumachnyi slovnyk morskoi terminolohii. Kherson: KhDMA (in Ukr.).<\/li>\n<li>Morska navihatsiia ta navihatsiine obladnannia suden. Umovni poznachennia i skorochennia. (2006). Kyiv: Derzhspozhyvstandart\u00a0 Ukrainy (in Ukr.).<\/li>\n<li>Mykolaienko, Ya. (1930). Plytnytska terminolohiia s. Svaromia na Kyivskomu Polissi. Kyiv: Visnyk Instytutu Ukrainskoi Naukovoi\u00a0 Movy (in Ukr.).<\/li>\n<li>Mykulchyk, R. (2003). Terminolohiia v pratsiakh Oleksy Horbacha. Visnyk Natsionalnoho universytetu \u201eLvivska politekhnika\u201d, 490,\u00a0 52\u201357.<\/li>\n<li>Nerovnia, N.M. (Ed.). (2000). Slovnyk morskoi terminolohii: ros.- ukr. z anhl. vidpovidnykamy. Kyiv: Vydavnychyi dim \u201cKM Academia\u201d (in Ukr.).<\/li>\n<li>Nikulina, N.V. (2019). Transportna terminolohichna mehasystema: ohliad publikatsii i tematyka naukovykh rozvidok. Terminolohichnyi visnyk, 5, 283\u2013290 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Obladnannia navihatsiine sudnove. Terminy ta vyznachennia. (2006). Kyiv: Derzhspozhyvstandart Ukrainy (in Ukr.).<\/li>\n<li>Ohiienko, I.I. (1935). Dlia odnoho narodu odna terminolohiia. Ridna mova, 2, 495\u2013496 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Onufriienko, H.S. (2009). Naukovyi styl ukrainskoi movy: navchalnyi posibnyk z alhorytmichnymy prypysamy. Kyiv: Tsentr uchbovoi\u00a0 literatury (in Ukr.).<\/li>\n<li>Ostrovska, H. (2017 ). Pro movu odesytiv i ne tilky. Odesa: Druk Pivden (in Ukr.).<\/li>\n<li>Panko, T.Y., Kochan, I.M. &amp; Matsiuk, H.P. (1994). Ukrainske terminoznavstvo. Lviv: Svit (in Ukr.).<\/li>\n<li>Rusanivskyi, V.M. (1988). Struktura leksychnoi i hramatychnoi semantyky. Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Rusanivskyi, V.M. (Ed.) (2000). Ukrainska mova: entsyklopediia. Kyiv: Ukrainska entsyklopediia (in Ukr.).<\/li>\n<li>Sekunda, T. (1930). Pryntsypy skladannia ukrainskoi tekhnichnoi terminolohii. Visnyk Instytutu Ukrainskoi Naukovoi Movy, 2, 11\u201322.\u00a0 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Selihei, P.O. (2008). Puryzm v terminolohii: ukrainskyi dosvid naievropeiskomu tli. Movoznavstvo, 1, 46\u201366 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Sharyhina, O. (2009). Stvorennia ta rozvytok naukovo-tekhnichnoi bazy morskoho transportu (druha polovyna 19 \u2013 pochatok 20 stolittia). Ukrainoznavstvo, 2, 63\u201366 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Skorokhodko, E.F. (2006). Pozytsiina interferentsiia terminiv yak strukturna kharakterystyka naukovoho tekstu. Movoznavstvo, 4, 22\u201331 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Stepanenko, B. (1918). Russko-Ukraynskii slovar. Kyiv: Zhyzn (in Ukr.).<\/li>\n<li>Symonenko, L.O. (2001). Ukrainska naukova terminolohiia: stan ta perspektyvy rozvytku. Ukrainska terminolohiia i suchasnist, 4, 3\u20138 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Symonenko, L.O. (2014). Ukrainska terminohrafiia: stan i perspektyvy. Movoznavstvo, 4, 28\u201335 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Terpylo, P. i P. (1918). Slovnyk rosiisko-ukrainskyi. Kyiv: Drukarnia Ivana Vasylchenka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Tsytkina, F.A. (1993). Terminoznavstvo na Ukraini y aspekty zistavnykh doslidzhen. Movoznavstvo, 2, 67\u201368 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Turovska, L.V. (2005). Viiskovi zvannia ta posady v Ukraini: istorychno-henetychnyi aspekt vyvchennia ukrainskoi viiskovoi terminolohii. Kyiv: Perun (in Ukr.).<\/li>\n<li>Turovska, L.V. (2019).Terminohrafichni problemy ukladannia slovnyka suspilno-politychnoi terminolohii. Terminolohichnyi visnyk, 5, 341\u2013351 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Tymchenko,Ye. (1897). Russko-Malorossiiskiislovar. Kyiv: Typohrafiia Ymperatorskaho Unyversyteta Sv.Vladymira N.T. Korchak\u044a-Novytskaho (in Ukr.).<\/li>\n<li>Umanets, M. &amp; Spilka, A. (1925). Slovar rosiisko-ukrainskyi. Kyiv: Derzhavne vydavnytstvo Ukrainy (in Ukr.).<\/li>\n<li>Varynska, A. &amp; Kornodudova, N. (2019). Maritime terminology in the format of international communication. Iserman, R., Dei, M.,\u00a0 Rudenko, O., Tsekhmister, Ya. &amp; Lunov, V. (Eds.). (2019). Association agreement: driving integrational changes (pp. 547\u2013566).\u00a0 Chicago: Accent Graphics Communications. Retrieved from: https:\/\/papers.ssrn.com\/sol3\/ papers.cfm?abstract_id=3346533 (in End.).<\/li>\n<li>Varynska, A.M. &amp; Kornodudova, N.M. (2012). Periody formuvannia morskoi terminolohii i yii vidbytok v ukrainskykh pamiatkakh\u00a0 pysemnosti i slovnykakh. Semantyka movy i tekstu: Materialy KhI Mizhnarodnoi naukovoi konferentsii (Ivano-Frankivsk, 26-28 September 2012) (pp. 71\u201373). Ivano-Frankivsk: PNU im. Vasylia Stefanyka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Varynska, A.M. &amp; Kornodudova, N.M. (2012). Ukrainska mova (za profesiinym spriamuvanniam). Naukovyi styl i yoho zasoby v\u00a0 profesiinomu spilkuvanni. Odesa: ONMA (in Ukr.).<\/li>\n<li>Varynska, A.M. &amp; Kornodudova, N.M. (2019). Dilova ukrainska mova: konspekt lektsii. Odesa: NU \u201cOMA\u201d (in Ukr.).<\/li>\n<li>Varynska, A.M. (2017). Terminosystema morskoi haluzi. Odeska linhvistychna shkola: u prostorakh interpretatsii. Odesa: ONU im. I.I. Mechnykova (in Ukr.).<\/li>\n<li>Varynska, A.M., Hnot, V.H. &amp; Polupanova, N.V. (2004). Ukrainska mova: terminoznavstvo morskoi haluzi. Odesa: ONMA (in Ukr.).<\/li>\n<li>Vasenko, L.A., Dubichynskyi, V.V. &amp; Krymets, O.M. (2008). Fakhova ukrainska mova. Kyiv: Tsentr uchbovoi literatury (in Ukr.).<\/li>\n<li>Verkhratskyi, I. (1864). Pochatky do ulozhennia nomenklatury y termynolohii pryrodopysnoi, narodnoi. Vyp. I. Lviv (in Ukr.).<\/li>\n<li>Yakymovych, B.Z. (1992). Istoriia ukrainskoho viiska (vid kniazhykh chasiv do 20-kh rokiv 20 st.). Lviv: Svit (in Ukr.).<\/li>\n<li>Yurkivskyi, V. (1928). Z rybalskoi terminolohii s. Dufinky na Odeshchyni. Visnyk Instytutu Ukrainskoi Naukovoi Movy, 1, 80\u201383 (in\u00a0 Ukr.).<\/li>\n<li>Zarytskyi, M.S. (2004). Aktualni problemy ukrainskoho terminoznavstva. Kyiv: Politekhnika (in Ukr.).<\/li>\n<li>Zhavzharova, T.L. (1999). Nazvy richkovo-morskykh suden zaporozkykh kozakiv. Visnyk Zaporizkoho derzhavnoho universytetu, 1, 44\u201348 (in Ukr.).<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u0410lla Varynska Information about the author: Candidate of Philological Sciences, Professor,\u00a0Head of the Department of Ukrainian\u00a0Studies,\u00a0National university \u201cOdessa maritime\u00a0academy\u201d e-mail: varinskay1@gmail.com Nataliia Kornodudova\u00a0 Information about the author: Senior Lecturer, \u00a0National university \u201cOdessa maritime\u00a0academy\u201d e-mail: marina7@te.net.ua Title: FORMATION OF UKRAINIAN MARITIME TERMINOLOGY Rubric:\u00a0BRANCH TERMINOLOGY.\u00a0SPECIAL LANGUAGE IN EDUCATION Language: Ukrainian Abstract: The article is devoted to the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":9038,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-9222","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9222","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9222"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9222\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9223,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9222\/revisions\/9223"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9038"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9222"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}