{"id":9210,"date":"2022-10-21T11:54:11","date_gmt":"2022-10-21T08:54:11","guid":{"rendered":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/?page_id=9210"},"modified":"2022-10-21T16:46:53","modified_gmt":"2022-10-21T13:46:53","slug":"leksychni-zasoby-orozmovlennya-suchasnoyi-gazetnoyi-movy","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2021-2\/leksychni-zasoby-orozmovlennya-suchasnoyi-gazetnoyi-movy.html","title":{"rendered":"LEXICAL MEANS OF COLLOQUIALIZATION OF LANGUAGE MODERN PUBLICISM"},"content":{"rendered":"<em><strong>Nataliya Polishchuk<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong><em>Information about the author<\/em><\/strong>:\u00a0 Candidate of Philological Sciences, lecturer<\/p>\n<p><strong><em>e-mail<\/em><\/strong>: <span class=\"qu\" tabindex=\"-1\" role=\"gridcell\" translate=\"no\"><span class=\"go\">nata-polishchuk@ukr.net<\/span><\/span><\/p>\n<p><strong><em>Title<\/em><\/strong>: LEXICAL MEANS OF COLLOQUIALIZATION OF LANGUAGE MODERN PUBLICISM<\/p>\n<p><strong><em>Rubric<\/em><\/strong>:\u00a0<span class=\"Y2IQFc\" lang=\"en\">PROBLEMS OF SOCIO-POLITICAL AND LEGAL TERMINOLOGY<\/span><\/p>\n<p><strong><em>Language<\/em><\/strong>: Ukrainian<\/p>\n<p><strong><em>Abstract<\/em><\/strong>: The work is study demonstrates a trend to colloquialization and increase of expression language in modern Ukrainian newspaper text and determines the stylistic potential of jargon and slang elements.<br \/>\nThe newspaper text of socio-political direction is and remains the basic component of the media. Despite the powerful development of\u00a0 modern media such as the Internet, television, radio, the newspaper remains one of the types of informative sources, if not in paper, then<br \/>\nelectronically. Struggling for their existence, for circulation and accessibility, journalists seek to make the language of presentation interesting, original, emotionally colored. One of the methods of updating, modernizing the newspaper text was the use of professional\u00a0 vocabulary to reflect contemporary socio-political realities on both the Ukrainian and world scale. The use of term units outside the language of science, the transfer of elements of scientific style to journalism provokes their lexical, semantic modifications under the influence of\u00a0 external and intra-language factors.<br \/>\nThe term \u201cterminology\u201d, which many modern researchers use, today has considerably expanded its scope. In addition to naming the concepts of a particular scientific field, it denotes the term units used outside the terminology field in an unusual context for them, as well as professional vocabulary (professionalism, professional jargon, terminologized jargon) and nomen.<br \/>\nConversational-reduced vocabulary and terminological vocabulary are united by a common function \u2013 to convey the desired opinion to the\u00a0 consumer of information as clearly as possible.<br \/>\nWidespread use of colloquial vocabulary to denote various spheres of society contributes to the strengthening of the expressive function in\u00a0 modern newspaper texts. In recent years, the expressive function of the Ukrainian press has significantly increased.<br \/>\nThe newspaper text is\u00a0 quantitatively dominated by colloquial tokens to denote persons by type of activity, certain professional abilities, interests, social status or\u00a0 belonging to a certain ideological, socio-political direction, military, public organization or group.<br \/>\nStylistically reduced lexical units add a taste of oral communication to the language of modern periodicals, give it expressiveness, simplicity, casual character, emotional coloring, add notes of sarcasm, familiarity, sharpness, but often shake lexical norms, actualize language\u00a0 vulgarity.<br \/>\nTerm vocabulary became the basis for the emergence and dissemination of spoken vocabulary in the language of the press<\/p>\n<p><strong><em>Keywords<\/em>:<\/strong> newspaper text, colloquialization, term-vocabulary, expressivization.<\/p>\n<p><strong><em>References<\/em><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Bybyk, S. (2013). Kolokvializatsiia movy presy: nova norma chy sabotazh kultury spilkuvannia? Kultura slova, 79, 133\u2013135 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Yermolenko, S.Ia. (2007). Rozmovna leksyka. In S.Ia. Yermolenko, M.P. Ziabliuk, O.O. Taranenko, V.M. Rusanivskyi (2007).\u00a0 Ukrainska mova: Entsyklopediia (pp. 582\u2013583). Kyiv: \u00abUkrainska entsyklopediia\u00bb im. M.P. Bazhana (in Ukr.).<\/li>\n<li>Klymenko, N.F., Karpilovska, Ye.A. &amp; Kysliuk, L.P. (2008). Dynamichni protsesy vsuchasnomu ukrainskomu leksykoni. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kovtunets, O. (2016). Aktualizatsiia yak innovatsiinyi protses u leksyko-semantychnii systemi suchasnoi ukrainskoi movy. Ukrainska\u00a0 mova, 3, 90\u2013104 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kosmeda, T.A. (2014). Aktualni protsesy movlennia chy \u201cmovnyi smak\u201d ukrainskoi suchasnosti? Movoznavstvo, 2, 44\u201355 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Navalna, M.I. (2011). Dynamika leksykonu ukrainskoi periodyky pochatku \u0425\u0425\u0406 st. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukr.).<\/li>\n<li>Stavytska, L. (2005). Ukrainskyi zharhon. Kyiv: Krytyka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Styshov, O.A. (2005). Ukrainska leksyka kintsia \u0425\u0425\u0406 stolittia (na materiali movy zasobiv masovo informatsii). Kyiv: Puhach (in Ukr.).<\/li>\n<li>Taranenko, O.O. (1996). Novyi slovnykukrainskoi movy (kontseptsiia i pryntsypy ukladannia). Kyiv &#8211; Kamianets-Podilskyi (in Ukr.).<\/li>\n<li>Farion, I.D. (2013). Movna norma: znyshchennia, poshuk, vidnova. Ivano-Frankivsk: Misto-NV (in Ukr.).<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nataliya Polishchuk Information about the author:\u00a0 Candidate of Philological Sciences, lecturer e-mail: nata-polishchuk@ukr.net Title: LEXICAL MEANS OF COLLOQUIALIZATION OF LANGUAGE MODERN PUBLICISM Rubric:\u00a0PROBLEMS OF SOCIO-POLITICAL AND LEGAL TERMINOLOGY Language: Ukrainian Abstract: The work is study demonstrates a trend to colloquialization and increase of expression language in modern Ukrainian newspaper text and determines the stylistic potential [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":9038,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9210"}],"collection":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9210"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9210\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9214,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9210\/revisions\/9214"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9038"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9210"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}