{"id":9207,"date":"2022-10-21T10:15:34","date_gmt":"2022-10-21T07:15:34","guid":{"rendered":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/?page_id=9207"},"modified":"2022-10-21T16:45:41","modified_gmt":"2022-10-21T13:45:41","slug":"termynosystema-sovremennoj-yuryslyngvystyky-kategoryya-umyshlennosty","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2021-2\/termynosystema-sovremennoj-yuryslyngvystyky-kategoryya-umyshlennosty.html","title":{"rendered":"THE TERM SYSTEM OF MODERN JURIDICAL LINGUISTICS: A CATEGORY OF PREMEDITATION"},"content":{"rendered":"<strong><em>Anton Lavitski<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Information about the author<\/em><\/strong>:\u00a0 Candidate of Philology, Head of Department, Vitebsk branch of International University\u00a0\u201cMITSO\u201d<\/p>\n<p><strong><em>e-mail<\/em><\/strong>: anton_lavitski@mail.ru<\/p>\n<p><strong><em>Title<\/em><\/strong>: THE TERM SYSTEM OF MODERN JURIDICAL LINGUISTICS: A CATEGORY OF PREMEDITATION<\/p>\n<p><strong><em>Rubric<\/em><\/strong>:\u00a0<span class=\"Y2IQFc\" lang=\"en\">PROBLEMS OF SOCIO-POLITICAL AND LEGAL TERMINOLOGY<\/span><\/p>\n<p><strong><em>Language<\/em><\/strong>: Russian<\/p>\n<p><strong><em>Abstract<\/em><\/strong>: The need to form one\u2019s own conceptual and categorical framework is an obligatory condition for the stable development of any\u00a0 research area of focus. The arrangement of the term system is 1) complex manifestations of indicators of accumulated scientific experience\u00a0 and applied research data, as well as 2) the most important tool for conducting cognitive and research activities. That is why this task is on\u00a0 the current agenda of modern juridical linguistics.<br \/>\nLegal linguistics actively uses the definitions of both linguistic theory and its directions, and jurisprudence. However, a complete calquing of\u00a0 the meaning of terminological units does not allow solving problems associated, first of all, with the construction of expert procedures for\u00a0 analyzing a text for the presence of signs of delinquent speech behavior in its content.<br \/>\nThe article gives proof of the necessity of introducing the category of premeditation into the terminological thesaurus of jurisprudence. The significance of this concept is due to the following\u00a0 factor: intention is not only one of the forms of guilt, but also an identification feature of some crimes committed verbally. Expert determination of this feature of speech activity is impossible in the absence of a juristic terminological definition.<br \/>\nThe principle of trans-terminologization, which is the basis for the arrangement; of the formulization of the category of premeditation,\u00a0 implies the acquisition of previously unusual characteristics in a new scientific and research vocabulary. In the legal linguistic direction,<br \/>\nthese characteristics include the intensional dependence of speech activity, as well as the absence of markers for the expression of subjective\u00a0 opinion in the text, in other words, factolagy. On this basis, we understand premeditation as speech activity determined by intention and not\u00a0 subjectified by evaluative characteristics.<br \/>\nThe proposed terminological definition does not only enter into dissonance with the legal interpretation of premeditation, but also allows,\u00a0 using verified methods, to conduct a special linguistic study for the acquisition of appropriate signs in the text.<\/p>\n<p><strong><em>Keywords<\/em>:<\/strong> premeditation, juridical linguistics, term system, trans-terminologization, intention.<\/p>\n<p><strong><em>References<\/em><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Adler, A. (2020). Individual\u2019naja psihologija. Moskva: Piter (in Russ.).<\/li>\n<li>Baranov, A.N. (2007). Lingvisticheskaja jekspertiza teksta: teorija i praktika. Moskva: Flinta (in Russ.).<\/li>\n<li>Gegel\u2019, G. (2009). Filosofija prava. Moskva: Mir knigi (in Russ.).<\/li>\n<li>Golev, N.D., Matveeva, O.N. (2006). Lingvisticheskaja jekspertiza: na styke jazyka i prava. In Jurislingvistika\u20137: jazyk kak fenomen\u00a0 pravovoj kul\u2019tury (pp. 189\u2013210). Barnaul (in Russ.).<\/li>\n<li>Issers, O.S. (2012). Kommunikativnye strategii i taktiki russkoj rechi. Moskva: Izdatel\u2019stvo LKI, 2012 (in Russ.).<\/li>\n<li>Kisil, N.V. (2015). Sutnist ta zmist sudovo-ekspertnoi diialnosti u sferi intelektualnoi vlasnosti. Teoriia ta praktyka sudovoi ekspertyzy i kryminalistyky, 15, 346\u2013354 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Komarova, Z.I. (2010). Problema jazyka nauki. In Aktual\u2019nye problemy germanistiki, romanistiki i rusistiki (pp. 7\u201324). Ekaterinburg\u00a0 (in Russ.).<\/li>\n<li>Novikov, A.M. (2013). Jenciklopedicheskij slovar\u2019 po psihologii i pedagogike. Moskva: Izdatel\u2019skij centr IJeT (in Russ.).<\/li>\n<li>Osadchij, M.A. (2007). Pravovoj samokontrol\u2019 oratora. Moskva: Al\u2019pina Biznes Buk (in Russ.).<\/li>\n<li>Smirnov, V.A. (2011). K voprosu o sootnoshenii kategorij \u201cvina\u201d i \u201ccel\u2019\u201d prestuplenija. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta, 3, 134\u2013137 (in Russ.)<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Anton Lavitski Information about the author:\u00a0 Candidate of Philology, Head of Department, Vitebsk branch of International University\u00a0\u201cMITSO\u201d e-mail: anton_lavitski@mail.ru Title: THE TERM SYSTEM OF MODERN JURIDICAL LINGUISTICS: A CATEGORY OF PREMEDITATION Rubric:\u00a0PROBLEMS OF SOCIO-POLITICAL AND LEGAL TERMINOLOGY Language: Russian Abstract: The need to form one\u2019s own conceptual and categorical framework is an obligatory condition for [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":9038,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9207"}],"collection":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9207"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9207\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9243,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9207\/revisions\/9243"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9038"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9207"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}