{"id":9121,"date":"2022-04-05T16:16:00","date_gmt":"2022-04-05T13:16:00","guid":{"rendered":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/?page_id=9121"},"modified":"2022-10-21T16:53:24","modified_gmt":"2022-10-21T13:53:24","slug":"proponovy-shhodo-tvorennya-prykmetnykiv-vid-zapozychenyh-terminiv-na-grafiya-logiya-metriya-skopiya","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2021-2\/proponovy-shhodo-tvorennya-prykmetnykiv-vid-zapozychenyh-terminiv-na-grafiya-logiya-metriya-skopiya.html","title":{"rendered":"PROPOSALS ON ADJECTIVE FORMATION FROM BORROWED TERMS IN \u2011\u0413\u0420\u0410\u0424\u0406\u042f, \u2011\u041b\u041e\u0413\u0406\u042f, \u2011\u041c\u0415\u0422\u0420\u0406\u042f, \u2011\u0421\u041a\u041e\u041f\u0406\u042f"},"content":{"rendered":"<em><strong>Mykhailo Ginzburg<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong><em>Information about the author<\/em><\/strong>: Doctor of Technical Science, Professor,\u00a0Full member of Ukrainian Oil &amp; Gas\u00a0Academy, R&amp;D Institute of Gas Transportation<\/p>\n<p><strong><em>e-mail<\/em><\/strong>: mychajlo.ginzburg@gmail.com<\/p>\n<p><strong><em>Title<\/em><\/strong>: PROPOSALS ON ADJECTIVE FORMATION FROM BORROWED TERMS IN \u2011<em>\u0413\u0420\u0410\u0424\u0406\u042f<\/em>, \u2011<em>\u041b\u041e\u0413\u0406\u042f<\/em>, \u2011<em>\u041c\u0415\u0422\u0420\u0406\u042f<\/em>, <em>\u2011\u0421\u041a\u041e\u041f\u0406\u042f<\/em><\/p>\n<p><strong><em>Rubric<\/em><\/strong>:\u00a0<span class=\"Y2IQFc\" lang=\"en\">TERM AND LANGUAGE PRACTICE. PROFESSIONAL LANGUAGE PERSONALITY<\/span><\/p>\n<p><strong><em>Language<\/em><\/strong>: Ukrainian<\/p>\n<p><strong><em>Abstract<\/em><\/strong>: The article reviews the tendencies of activating the specific productive pattern for adjective formation in \u2011\u0456\u0439\u043d\u0438\u0439 from the borrowed terms in \u2011\u0456\u044f. These\u00a0 tendencies were normalized in the current edition of the \u201cUkrainian Orthography\u201d of 2019.<br \/>\nThe theoretical basis of this study was the fundamental work of Kateryna Horodenska, which shows that for the nouns in <em><strong>\u2011\u0456\u044f<\/strong> <\/em>the hybrid adjective derivational\u00a0 suffixes <em><strong>\u2011\u0456\u0447\u043d\u2011\/\u2011\u0438\u0447\u043d\u2011, <\/strong><\/em>formed on the basis of the foreign adjective suffix <em><strong>\u2011ic\u2011<\/strong><\/em>, are not required and it would be advisable to directly attach the specific Ukrainian suffix\u00a0 <em><strong>\u2011\u043d\u2011<\/strong><\/em> to the borrowed noun stems.<br \/>\nThe main source chosen for analyzing the arrays of noun terms in <em><strong>\u2011\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u044f,<\/strong> <strong>\u2011\u043b\u043e\u0433\u0456\u044f,<\/strong> <strong>\u2011\u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u044f,<\/strong> <strong>\u2011\u0441\u043a\u043e\u043f\u0456\u044f<\/strong><\/em> and related adjectives is the Academic Ukrainian-English\u00a0 Dictionary of Scientific Language (Physics and Related Sciences), the electronic version of which is available at https:\/\/e2u.org.ua\/.<br \/>\nIt is shown that the adjective formation pattern in \u2011<em><strong>\u0456\u0439\u043d<\/strong><\/em>\u0438\u0439 began to be spontaneously applied to the adjectives from nouns in <em><strong>\u2011\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u044f,<\/strong> <strong>\u2011\u043b\u043e\u0433\u0456\u044f, \u2011\u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u044f,<\/strong> <strong>\u2011\u0441\u043a\u043e\u043f\u0456\u044f.<\/strong><\/em> In\u00a0 addition, quantitative assessments of the synchronous morphological and word-formative re-normalization of previously borrowed adjectives are presented, which\u00a0 shows that today only the first steps have been taken towards adapting the external forms of borrowed adjectives to the specific Ukrainian features.<br \/>\nProposals are made to maintain this tendency in the Ukrainian adjective formation, in particular:<br \/>\n1) in scientific works systematically to form and use adjectives in \u2011\u0456\u0439\u043d\u0438\u0439 from all borrowed nouns in \u2011<em><strong>\u0456\u044f<\/strong><\/em> without exception, both commonly used and newly\u00a0 borrowed;<br \/>\n2) in terminological dictionaries to include first of all the adjectives in \u2011<em><strong>\u0456\u0439\u043d<\/strong><\/em>\u0438\u0439 from all borrowed nouns in <strong><em>\u2011\u0456\u044f<\/em><\/strong> and, if necessary, to enter previously borrowed forms in \u2011<em><strong>\u0456\u0447\u043d<\/strong><\/em>\u0438\u0439\/\u2011<em><strong>\u0438\u0447\u043d<\/strong><\/em>\u0438\u0439 of the same meaning and to put them in the second place with certain marks (for example, obsolete, not recommended etc., if these forms have no\u00a0 additional meanings);<br \/>\n3) in drafting standards to form and use the adjectives in \u2011<em><strong>\u0456\u0439\u043d<\/strong><\/em>\u0438\u0439 which are derived from borrowed nouns in <em><strong>\u2011\u0456\u044f,<\/strong><\/em> first of all newly borrowed, and also from those of\u00a0 common usage, if these adjectives in \u2011\u0456\u0439\u043d\u0438\u0439 are already included in the dictionary or authoritative scientific works.<br \/>\nIt is noted that this is the only way to ensure the consistency of the Ukrainian terminology and contribute to protection of the originality of Ukrainian word formation against the influx of numerous new borrowings.<\/p>\n<p><strong><em>Keywords<\/em>:<\/strong> consistency, term, end term element, noun, adjective, derivational suffix, hybrid suffix.<\/p>\n<p><strong><em>References<\/em><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Andrusyshyn, \u0421.\u041d. &amp; Krett, J.N. (1981). <em>Ukrainian-English dictionary<\/em>. 2nd ed. Toronto: University of Toronto Press.<\/li>\n<li>Averbuh, K.Ja. (2006). <em>Obshhaja teorija termina.<\/em> Moskva: Izd-vo MGOU (in Russ.).<\/li>\n<li>Bahan, M.P. (2017). Paronimiia v suchasnii ukrainskii linhvistychnii terminolohii: prychyny y tendentsii rozvytku. <em>Nauk. visn. Drohobytskoho derzh. pedahohichnoho un-tu im. Ivana Franka. Ser.: Filolohichni nauky (movoznavstvo)<\/em>, 8(1), 5\u201310 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Collins (n.d.). Macroscopic. In <em>Collins free online English dictionary<\/em>. Retrieved from: https:\/\/www.collinsdictionary.com\/dictionary\/english.<\/li>\n<li>Dubrovskyi, V. (1918). <em>Slovnyk ukrainsko-moskovskyi.<\/em> 6th ed. Kyiv: Ridna mova (in Ukr.\/Russ.).<\/li>\n<li>Holovatyi, S. (2019). Komentar dokumenta Venetsiiskoi Komisii \u00abDopovid pro pravovladdia\u00bb. In <em>Report on the Rule of Law, Venice Commission: report, commentary<\/em> (pp. 28\u201370). USAID (in Ukr.).<\/li>\n<li>Horbach, O. (1990). S. Smerechynskoho \u00abNarysy z ukrainskoi syntaksy\u00bb. In <em>Serhii Smerechynskyi Narysy z ukrainskoi syntaksy u zviazku z frazeolohiieiu ta stylistykoiu<\/em>. Kharkiv, 1932. (pp. 9\u201317). Munich: Ukrainskyi vilnyi universytet [Ukrainian Free University] (in Ukr.).<\/li>\n<li>Horetskyi, P. (1930). Chuzhomovni narostky v zapozychenykh prykmetnykakh v ukrainskii movi. <em>Visnyk Instytutu ukrainskoi naukovoi movy<\/em>, 2, 22\u201327 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Horodenska, K. (2020). Morfoloho-slovotvirne perevnormuvannia zapozychenykh prykmetnykiv v ustalenykh slovospoluchenniakh. <em>Naukovyi visnyk\u00a0 Uzhhorodskoho universytetu.<\/em> Seriia: Filolohiia, 1(43), 92\u201399 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Horodenskaja, E.H. (1986). Slovoobrazovanie imen prilagatel\u2019nyh. In <em>Ukrainskaja grammatika<\/em> (pp. 205\u2013221). Kiev: Naukova dumka (in Russ.).<\/li>\n<li>Hryshchenko, A.P. (1979). Sufiksalnyi slovotvir prykmetnykiv v ukrainskii movi. In <em>Slovotvir suchasnoi ukrainskoi literaturnoi movy<\/em> (pp. 119\u2013170). Kyiv:\u00a0 Naukova dumka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Hrytsenko, P. (2017). Paradyhma oboviazku z perspektyvy chasu (z nahody 25-richchia stvorennia Instytutu ukrainskoi movy NAN Ukrainy). <em>Ukrainska mova<\/em>,\u00a0 1, 3\u201317 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Iziumov, O. (1926). <em>Rosiisko-ukrainskyi slovnyk<\/em>. Kyiv: Knyhospilka.<\/li>\n<li>Iziumov, O. (1930). <em>Ukrainsko-rosiiskyi slovnyk: za novym pravopysom.<\/em> Kharkiv; Kyiv: Derzh. vyd-vo Ukrainy.<\/li>\n<li>Iziumov, O. (1931). <em>Pravopysnyi slovnyk.<\/em> Kharkiv: Derzh. vyd-vo \u00abRadianska shkola\u00bb.<\/li>\n<li>Jarceva, V.N. (Ed.) (1998). <em>Jazykoznanie: Bol\u2019shoj jenciklopedicheskij slovar\u2019<\/em>. Moskva: Bol\u2019shaja Rossijskaja jenciklopedija (in Russ.).<\/li>\n<li>Kazymyrova, I.A. (2013). Onomastychna terminolohiia ukrainskoi movy v aspekti problemy harmonizatsii. <em>Mova i kultura<\/em>, 16, Vol. 2, 186\u2013193 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kobchenko, N.V. (2018). <em>Yavyshcha podviinosti y perekhidnosti v systemi syntaksychnykh zviazkiv suchasnoi ukrainskoi movy<\/em> [Unpublished doctoral thesis].\u00a0 Taras Shevchenko National University of Kyiv (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kocherha, O. &amp; Meinarovich, E. (2010). <em>English-Ukrainian-English dictionary of scientific language (physics and related sciences).<\/em> Part I \u2013 English-Ukrainian.\u00a0 Vinnytsia: Nova knyha.<\/li>\n<li>Kocherha, O. &amp; Meinarovich, E. (2010a). <em>English-Ukrainian-English dictionary of scientific language (physics and related sciences).<\/em> Part II \u2013 Ukrainian-English. Vinnytsia: Nova knyha.<\/li>\n<li>Korshunov, S.I. &amp; Saburova, G.G. (1979). <em>Kratkoe metodicheskoe posobie po razrabotke i uporjadocheniju nauchno-tehnicheskoj terminologii.<\/em> Moskva: Nauka (in Russ.).<\/li>\n<li>Krymskyi, A. (Head ed.) (2017). <em>Rosiisko-ukrainskyi slovnyk<\/em> (V. 2: Z\u2013N, 2. L-Namykyvat). Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (Reprint from ed. 1932).<\/li>\n<li>Kunets I.I. (1963) Prykmetnyky z sufiksom -n-yi u davnoruskii i v ukrainskii movakh. <em>Pytannia slovianskoho movoznavstva<\/em>, 7\u20138, 166\u2013178 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kysliuk, L.P. (2012). Dynamika slovotvirnoi normy: tendentsiia natsionalizatsii. In Jarmila Kred\u00e1tusov\u00e1 (Ed.). <em>Slovensko-ukrajinsk\u00e9 vz\u0165ahy v oblasti jazyka, literat\u00fary a kult\u00fary<\/em>. (pp. 193\u2013208). Pre\u0161ov: Filozofick\u00e1 fakulta (in Ukr.).<\/li>\n<li>Lavrinets, O.Y., Symonova, K.S. &amp; Yaroshevych, I.Y. (2019). <em>Suchasna ukrainska literaturna mova. Morfemika. Slovotvir. Morfolohiia.<\/em> Kyiv: VD \u00abKyievo-Mohylianska akademiia\u00bb (in Ukr.).<\/li>\n<li>Melnychuk, O.S. (Head ed.) (1982\u20132012). <em>Etymolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy<\/em> (V. 1\u20136). Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Merriam-Webster (n.d.). Gyroscopics. In <em>Merriam-Webster online dictionary<\/em>. Retrieved from: https:\/\/www.merriam-webster.com<\/li>\n<li>Opeida, Y. &amp; Shvaika, O. (2017). <em>Hlosarii terminiv z khimii<\/em>. Kyiv: 2nd ed. Retrieved from: \u0413\u041b\u041e\u0421\u0410\u0420\u0406\u0419 \u0419 \u041e\u043f\u0435\u0439\u0434\u0430,\u041e\u043b\u0428\u0432\u0430\u0439\u043a\u04302017 ISBN 978 966 02 8317 6 (e2u.org.ua) (in Ukr.).<\/li>\n<li>Paneiko, O. (1941). <em>Pravopysnyi slovnyk.<\/em> Lviv: Ukr. vyd-vo (in Ukr.).<\/li>\n<li>Poliuha, L.M. (2009). <em>Slovnyk ukrainskykh morfem: ponad 45 000 sliv.<\/em> Kyiv: Dovira (in Ukr.).<\/li>\n<li>Propozytsii shchodo vdoskonalennia ukrainskoi naukovo-tekhnichnoi terminolohii. Dodatok do Ukhvaly pershoi Mizhnar. nauk. konf. \u00abProblemy ukrainskoi\u00a0 naukovotekhnichnoi terminolohii\u00bb (1992). Naukovo-tekhnichne slovo, 1(2), 12\u201316 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Rudnyckyi, J. &amp; Cerkevych, K. (1979). <em>Spelling dictionary of the Ukrainian language<\/em>. New York; Montreal: Research Society of Ukrainian Terminology (in Ukr.).<\/li>\n<li>Selihei, P.O. (2014). <em>Etymolohichnyi slovnyk zapozychenykh sufiksiv i sufiksoidiv v ukrainskii movi<\/em>. Kyiv: Akademperiodyka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Shherbatjuk, G.H. (1974). <em>Obshhekornevye imena prilagatel\u2019nye v sovremennom ukrainskom literaturnom jazyke<\/em> [Synopsis of PhD thesis]. O.O. Potebnia\u00a0 Institute of Linguistics (in Russ.).<\/li>\n<li>Sikorska, Z.S. (1995). <em>Ukrainsko-rosiiskyi slovotvorchyi slovnyk<\/em>. Kyiv: Osvita.<\/li>\n<li>SUM20 (n.d.). <em>Slovnyk ukrainskoi movy online<\/em> (V. 1\u201311). Retrieved from https:\/\/services.ulif.org.ua\/expl\/Entry\/index?wordid=1&amp;page=0.<\/li>\n<li><em>Ukrainskyi pravopys<\/em> (2019). Kyiv: Nauk. dumka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Vasetska, O.I. (2018). <em>Formalna ta semantychna variatyvnist syntaksychnykh terminiv<\/em> [Unpublished PhD thesis]. Institute of the Ukrainian Language of NAS of Ukraine (in Ukr.).<\/li>\n<li>Yefremov, S. (Head ed.) (2017). <em>Rosiisko-ukrainskyi slovnyk<\/em> (V. 3: O\u2013P, 2. Pole-Piachenye). Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (Reprint from ed. 1928) (in\u00a0 Russ.\/Ukr.).<\/li>\n<li>Zahnitko, A. (2011). Chastky v systemi sluzhbovykh chastyn movy: typolohiinyi i leksykohrafichnyi vyiavy. <em>Linhvistychni studii<\/em>, 22, 104\u2013115 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Zahnitko, A. (2019). Novitni protsesy v suchasnomu obiektyvnomu syntaksysi: typolohiia i funktsii. In <em>U vymirakh slova: zb. nauk. prats na poshanu profesora Iryny Kochan<\/em> (pp. 77\u201389). Lviv: Ivan Franko National University of Lviv (in Ukr.).<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mykhailo Ginzburg Information about the author: Doctor of Technical Science, Professor,\u00a0Full member of Ukrainian Oil &amp; Gas\u00a0Academy, R&amp;D Institute of Gas Transportation e-mail: mychajlo.ginzburg@gmail.com Title: PROPOSALS ON ADJECTIVE FORMATION FROM BORROWED TERMS IN \u2011\u0413\u0420\u0410\u0424\u0406\u042f, \u2011\u041b\u041e\u0413\u0406\u042f, \u2011\u041c\u0415\u0422\u0420\u0406\u042f, \u2011\u0421\u041a\u041e\u041f\u0406\u042f Rubric:\u00a0TERM AND LANGUAGE PRACTICE. PROFESSIONAL LANGUAGE PERSONALITY Language: Ukrainian Abstract: The article reviews the tendencies of activating the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":9038,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9121"}],"collection":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9121"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9121\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9245,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9121\/revisions\/9245"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9038"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9121"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}