{"id":9010,"date":"2021-10-18T23:20:24","date_gmt":"2021-10-18T20:20:24","guid":{"rendered":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/?page_id=9010"},"modified":"2021-10-18T23:20:24","modified_gmt":"2021-10-18T20:20:24","slug":"english-adaptation-of-anglicisms-in-ukrainian-internet-communication","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-adaptation-of-anglicisms-in-ukrainian-internet-communication.html","title":{"rendered":"Adaptation of Anglicisms in Ukrainian Internet Communication \u00a0"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong>Larysa Kysliuk<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Information about the author<\/em><\/strong>:\u00a0 PhD Philology, Senior Researcher of Lexicology, Lexicography and Structural-and-Mathematical Linguistics Department, Ukrainian Language Institute, National Academy of Sciences of Ukraine (Kyiv, Ukraine)<\/p>\n<p><strong><em>e-mail<\/em><\/strong>: <a href=\"mailto:larysa.kysliuk@gmail.com\">larysa.kysliuk@gmail.com<\/a>.<\/p>\n<p><strong><em>Title<\/em><\/strong>: Adaptation of Anglicisms in Ukrainian Internet Communication<\/p>\n<p><strong><em>Rubric:<\/em><\/strong> Functional and Cognitive Terminology<\/p>\n<p><strong><em>Abstract<\/em><\/strong>: The article reveals the features of word-formative development of new English lexical units in online communication.<br \/>\nAs is known, syntheticity is typological feature of Ukrainian word-formation. Contact of two typologically different languages \u2013 English with Ukrainian is leading to increased of the class of indeclinable nouns in the Modern Ukrainian. Indeclinable nouns are bases in compound words in Ukrainian.<br \/>\nIndeclinable nouns and adjectives create problems in the creation of compound words. Differentiation bases indeclinable adjective from the noun is impossible without context. Also, the accumulation of vowels (<em>\u043c\u0435\u0434\u0456\u0430<\/em><em>&#8211;<\/em><em>\u0430\u043d\u0430\u043b\u0456\u0437<\/em>) or consonants (<em>\u0431\u0456\u0437\u043d\u0435\u0441<\/em><em>&#8211;<\/em><em>\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0430<\/em>) is a violation of typological features of the Ukrainian language.<br \/>\nProved that incomplete adaptation of new English borrowing in the grammatical system of Ukrainian is cause of problems writing new compound words.<br \/>\nTo solve the problem of spelling compound words, words should be properly qualified as composites (should be write together) or yukstapozytes (should be write with a hyphen). Composites also formed without binders interfiks so-called half composite (<em>\u0430\u0440\u0442<\/em><em>&#8211;<\/em><em>\u0448\u043a\u043e\u043b\u0430<\/em><em>, <\/em><em>\u043c\u0435\u0434\u0456\u0430<\/em><em>&#8211;<\/em><em>\u0430\u0440\u0442<\/em>). English are influenced on such qualitative changes in the structure of compound words.<br \/>\nAn important practical recommendation is the need to adapt the new English borrowing in Ukrainian grammatical system. It is necessary to adapt the lexical units of analytical language according to the requirements of the Ukrainian: provide the category of gender, number, case. Also not recommended to expand the class of indeclinable nouns and adjectives.<br \/>\nThese phenomena reflect the trends of the modern Ukrainian lexicon updating.<\/p>\n<p><strong><em>Keywords<\/em><\/strong>: anglicism, word building development, composite indeclinable nouns.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong><em>References:<\/em><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Karpilovska,Ye.A. (Ed.). Kysliuk,\u00a0L.P., Klymenko,\u00a0N.F., Krytska,\u00a0V.I. Puzdyrieva,\u00a0T.K., Romaniuk,\u00a0Yu.V. (2013). <em>Aktyvni resursy suchasnoi ukrainskoi nominatsii : Ideohrafichnyi slovnyk novoi leksyky.<\/em> Kyiv: TOV \u201cKMM\u201d (in Ukr.).<\/li>\n<li>Bybyk, S.P. Dynamika leksychnoi normy. In Iermolenko, S.Ya. (Ed.). (2013). <em>Literaturna norma i movna praktyka<\/em> : [monohrafiia]. Nizhyn : TOV \u00abVydavnytstvo \u00abAspekt-Polihraf\u00bb (in Ukr.).<\/li>\n<li>Horodenska,\u00a0K.H. (2009). Novi zapozychennia i novotvory na tli fonetychnoi ta slovotvirnoi pidsystem ukrainskoi literaturnoi movy. <em>Ukrainska terminolohiia i suchasnist<\/em>,VIII, 3\u20139. Kyiv : KNEU (in Ukr.).<\/li>\n<li>Horodenska,K.H. (2013). Novi yavyshcha ta protsesy v ukrainskomu slovotvorenni : dynamika chy destruktsiia? <em>Ukrainska mova<\/em>, 2 (46), 3\u201311 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Klymenko,N.F. (2014). Ahliutynatyvnist v ukrainskomu slovotvorenni. In <em>Klymenko,<\/em><em>\u00a0<\/em><em>N.F. Vybrani pratsi<\/em> \/ [uporiad. Ye.A. Karpilovska, O.D. Ponomariv, A.O. Savenko]. (pp. 12\u201319). Kyiv : Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukr.).<\/li>\n<li>Klymenko,N.F. (2000). Kompozytsiia osnov. In <em>Entsyklopediia: <\/em><em>U<\/em><em>krainsk<\/em><em>a<\/em><em> mov<\/em><em>a<\/em><em>.<\/em> (pp. 244\u2013245). Kyiv: Ukrainska entsyklopediia im. M.P.Bazhana (in Ukr.).<\/li>\n<li>Klymenko,N.F. (2014). Morfolohichna budova kompozytiv. In Klymenko, N.F. Vybrani pratsi. [uporiad.: Ye.A. Karpilovska, O.D. Ponomariv, A.O. Savenko]. (pp. 83\u2013111). Kyiv : Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukr.).<\/li>\n<li>Klymenko,N.F. (2008). Rol slovotvorennia u suchasnii ukrainskii nominatsii. In <em>Klymenko,<\/em><em>\u00a0<\/em><em>N.F., Karpilovska,<\/em><em>\u00a0<\/em><em>Ye.A., Kysliuk,<\/em><em>\u00a0<\/em><em>L.P. Dynamichni protsesy v suchasnomu ukrainskomu leksykoni<\/em>. Kyiv : Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukr.).<\/li>\n<li>Klymenko,N.F. (2000). Skladne slovo. <em>Entsyklopediia: <\/em><em>U<\/em><em>krainsk<\/em><em>a<\/em><em> mov<\/em><em>a<\/em><em>. <\/em>(pp. 555\u2013556). Kyiv : Ukrainska entsyklopediia im. M.P. Bazhana (in Ukr.).<\/li>\n<li>Klymenko, N.F. (1984). <em>Slovotvorcha struktura i semantyka skladnykh sliv u suchasnii ukrainskii movi<\/em>.\u00a0 Kyiv : Nauk. dumka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Klymenko, N.F., Karpilovska, Ye.A. (1991). Morfemni struktury sliv u suchasnii ukrainskii literaturnii movi. <em>Movoznavstvo<\/em>, 4, 10\u201321 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kots,\u00a0T.A. (2010). <em>Literaturna norma u funktsionalno-stylovii i strukturnii paradyhmi.<\/em> Kyiv : Lohos (in Ukr.).<\/li>\n<li>Navalna,M.I. (2011). <em>Dynamika leksykonu ukrainskoi periodyky pochatku <\/em><em>XX<\/em><em>I<\/em><em>\u00a0<\/em><em>st.<\/em> Kyiv : Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukr.).<\/li>\n<li>Styshov,O. A. (2005). Ukrainska leksyka kintsia XX stolittia (na materiali movy zasobiv masovoi informatsii).\u00a0 Kyiv : Puhach,\u00a0 [Vyd. 2, pererobl.] (in Ukr.).<\/li>\n<li>Taranenko,O.O. (2015). Aktualizovani modeli v systemi slovotvorennia suchasnoi ukrainskoi movy (kinets XX \u2013 XXI st.). Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukr.).<\/li>\n<li>Ukrainskyi pravopys (2000). [NAN Ukrainy, In-t movoznavstva im. O.O.Potebni; Instytut ukrainskoi movy]. Kyiv : Nauk. dumka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Fursa,V.M. (2005). <em>Semantyko-hramatychne ta slovotvirne osvoiennia nevidminiuvanykh imen.<\/em> Kyiv: Instytut ukrainskoi movy NAN Ukrainy (in Ukr.).<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Larysa Kysliuk Information about the author:\u00a0 PhD Philology, Senior Researcher of Lexicology, Lexicography and Structural-and-Mathematical Linguistics Department, Ukrainian Language Institute, National Academy of Sciences of Ukraine (Kyiv, Ukraine) e-mail: larysa.kysliuk@gmail.com. Title: Adaptation of Anglicisms in Ukrainian Internet Communication Rubric: Functional and Cognitive Terminology Abstract: The article reveals the features of word-formative development of new English [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":8611,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-statti.php","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9010"}],"collection":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9010"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9010\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9011,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9010\/revisions\/9011"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8611"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9010"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}