{"id":8722,"date":"2020-03-10T09:15:38","date_gmt":"2020-03-10T07:15:38","guid":{"rendered":"http:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/?page_id=8722"},"modified":"2020-03-10T09:15:38","modified_gmt":"2020-03-10T07:15:38","slug":"ukrayinski-diyeslova-terminy-ta-profesionalizmy-u-slov-yanskyh-paralelyah","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2019-2\/terminologichnyj-visnyk-5\/ukrayinski-diyeslova-terminy-ta-profesionalizmy-u-slov-yanskyh-paralelyah.html","title":{"rendered":"Ukrainian Verbs-Terms and Professionalisms in Slavic Parallels"},"content":{"rendered":"<strong>Yuliia Romaniuk<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Information about the author<\/em><\/strong>: candidate of Philological Sciences, Senior Researcher of Lexicology, Lexicography and Structural and Mathematical Linguistics Department of the Ukrainian Language Institute of NAS of Ukraine<\/p>\n<p><strong><em>e-mail<\/em><\/strong>: Ju.romaniuk@ gmail.com.<\/p>\n<p><strong><em>Title<\/em><\/strong>: Ukrainian Verbs-Terms and Professionalisms in Slavic Parallels<\/p>\n<p><strong><em>Rubric<\/em><\/strong>: Theory and History of Terminology Slavic Terminology<\/p>\n<p><strong><em>Language<\/em><\/strong>: Ukrainian<\/p>\n<p><strong><em>Abstract<\/em><\/strong>:\u00a0Globalization processes inevitably influence the terminology of the Ukrainian and other Slavic languages, causing changes in their vocabulary. N.F.\u00a0Klymenko wrote about inter-language and interlingual migration of terms: first is revealed in the inter-stylistic use of them (and this, according to the scientist, contributes to the specialization of their meanings), in terminating and determinating; and interlingual \u2013 in expanding the fund of internationalism. A few years ago, a new branch was created, which took a niche between computer science and finance \u2013 the so-called FinTech (Financial Technologies). The subject of it was everything concerning the creation and circulation of cryptocurrency (digital coins, virtual currency). Terminology in this field, at first English, was borrowed from mining. These terms have been metaphorized and neosemantized, moved from one terminology system to another and began to mean the extraction of cryptocurrency using special devices (not only computers). In the Ukrainian language, due to the interference effect, direct borrowing was fixed: \u043c\u0430\u0439\u043d\u0456\u043d\u0433, \u043c\u0430\u0439\u043d\u0435\u0440 and adapted borrowing, formed with the help of a specific Ukrainian verbal suffix, mainyty. Another feature of terminology in this field was metaphorization and neosemanticization of specific terms of mining such as <em>dobuvaty<\/em> and <em>vydobuty<\/em>. They also began to mean the production of cryptocurrency, however, in order for the term of the mining to be the term FinTeh, it should be clarified by adding the term \u043a\u0440\u0438\u043f\u0442\u043e\u0432\u0430\u043b\u044e\u0442\u0430, \u0431\u0456\u0442\u043a\u043e\u0457\u043d (or another type of digital currency, for example, Zcash). Similar processes took place in the Polish, Russian and Belarussian languages.<\/p>\n<p>N.F. Kl\u0443menko, referring to the necessity of categorizing many concepts in linguistics, outlined a matrix of terms as one which is formed by semantically close units. The anlysis of a nest of terms, which includes the verbs \u043c\u0430\u0439\u043d\u0438\u0442\u0438, wydobywa\u0107, <em>mainyt<\/em> and <em>mainyts<\/em> is the purpose of this article.<\/p>\n<p><em>Keywords<\/em>: nest of terms, professionalism, Slavic languages, term, Ukrainian language, verb.<\/p>\n<p><strong><em>References<\/em><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Adamchyk,\u00a0M.V. (2006). <em>Velykyi anhlo-ukrainskyi slovnyk <\/em>[Big English-Ukrainian Dictionary]. Donetsk: \u201cVyd-vo Stalker\u201d, Kyiv: Vyd-vo \u201cZAT \u201cNKP\u201d (in Ukr).<\/li>\n<li>Klymenko,\u00a0N.F. (2018). Vnutrishnomovna i mizhmovna mihratsiia terminiv yak dzherelo popovnennia leksykoniv slovianskykh mov [Intralingual and Interlingual Migration of Terms as a Source of Adjunction of Slavic Lexicons]. <em>Slovianski obrii<\/em> [Slavic Horizons], 9, 94-107 (in Ukr).<\/li>\n<li>Klymenko,\u00a0N.F. (2017). <em>Determinuvannia ta terminuvannia leksyky v suchasnii ukrainskii movi<\/em> [Determinologisation and Terminologisation of Vocabulary in Modern Ukrainian]. In <em>Vplyv suspilnykh zmin na rozvytok ukrainskoi movy plyv suspilnykh zmin na rozvytok ukrainskoi movy<\/em> [An Influence of a Social Changes on the Development of the Ukrainian Language]<em>.<\/em> Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho, 122-183 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Klymenko,\u00a0N.F. (2017). <em>Ukrainska biolohichna terminolohiia kintsia XX \u2013 pochatku XXI st.<\/em> [Ukrainian Biological Terminology at the End of XX \u2013 at the Beginning of XXI Century]. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukr).<\/li>\n<li>Symonenko,\u00a0L.O. Termin [Term]. <em>Ukrainska mova. Entsyklopediia<\/em> [Ukrainian Language. Encyclopedia] (707). Kyiv: Ukr. entsyklopediia (in Ukr).<\/li>\n<li>Melnychuk,O.S. (). (1974). <em>Slovnyk inshomovnykh sliv<\/em> [Dictionary of Foreign Words]. Kyiv: Holovna redaktsiia URE (in Ukr.).<\/li>\n<li><em>Slovnyk<\/em> <em>ukrainskoi<\/em> <em>movy<\/em> [Dictionary of Ukrainian Language] (Vol. 1-11). (1970 \u2013 1980). Kyiv: Nauk. dumka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Skorokhodko,\u00a0E.F. (2006). <em>Termin u naukovomu teksti<\/em> (<em>do stvorennia terminotsentrychnoi teorii naukovoho dyskursu<\/em>) [The Term in the Scienti\ufb01c Text (On the Creation of Term\u00adCentered Theory of Scienti\ufb01c Discourse)]. Kyiv: Logos (in Ukr.).<\/li>\n<li>Tkachenko,\u00a0O.B. (2007). Interferentsiia [Interference]. <em>Ukrainska mova<\/em>. <em>Entsyklopediia<\/em> [Ukrainian Language. Encyclopaedia] (pp.\u00a0225-226). Kyiv: Ukr. entsyklopediia (in Ukr.).<\/li>\n<li>Turovska,L.V. (2005). Innovatsiini protsesy v ukrainskii naukovii terminolohii [Innovative Processes in the Ukrainian Scientific Terminology]. <em>Ukrainska mova<\/em> [Ukrainian Language], 2, 56-63 (in Ukr.).<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yuliia Romaniuk Information about the author: candidate of Philological Sciences, Senior Researcher of Lexicology, Lexicography and Structural and Mathematical Linguistics Department of the Ukrainian Language Institute of NAS of Ukraine e-mail: Ju.romaniuk@ gmail.com. Title: Ukrainian Verbs-Terms and Professionalisms in Slavic Parallels Rubric: Theory and History of Terminology Slavic Terminology Language: Ukrainian Abstract:\u00a0Globalization processes inevitably influence [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":8583,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-8722","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8722","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8722"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8722\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8723,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8722\/revisions\/8723"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8583"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8722"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}