{"id":8611,"date":"2020-02-04T05:56:59","date_gmt":"2020-02-04T03:56:59","guid":{"rendered":"http:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/?page_id=8611"},"modified":"2021-10-21T00:34:43","modified_gmt":"2021-10-20T21:34:43","slug":"zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4.html","title":{"rendered":"Terminolohichnyi Visnyk (Terminological Bulletin) Issue 4"},"content":{"rendered":"<h3>CONTENTS<\/h3>\n<h4>I. THEORY AND HISTORY OF TERMINOLOGY<\/h4>\n<p>Klymenko N. F.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_3.pdf\">From collocations to terms.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:6-16. \u2022 Language: Russian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-from-collocation-to-terms.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_4.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Ariskina O. L.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_4.pdf\">Terms of morphemic and word-formation in the East Slavic grammars of the 16<sup>th<\/sup> century.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:16-21. \u2022 Language: Russian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-morphemic-and-word-formation-terminology-in-the-eastern-slavonic-grammars-of-the-16th-century.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_4.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Grinev S. V.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_5.pdf\">Development\u00a0 of\u00a0 methodology\u00a0 in\u00a0 modern\u00a0 terminology\u00a0 science.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:22-28. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-development-of-methodology-of-modern-linguistic.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_5.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Malevych L. D., Dziuba M. M.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_6.pdf\">Motivation for naming eponimic terms: theoretical and practical aspects.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:28-34. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-motivation-for-naming-eponimic-terms-theoretical-and-practical-aspects.html\">Abstract<\/a> \u2022\u00a0<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_6.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Maslova V. A.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_7.pdf\">Transfer of terms in formation of modern terminological systems.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:35-40. \u2022 Language: Russian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-transfer-of-terms-in-formation-of-modern-terminological-systems.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_7.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Shcherbin V. \u041a.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_8.pdf\">Achievements and perspectives of development of Eastern Slavonic explanatory linguistic terminography.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:40-53. \u2022 Language: Russian\u00a0\u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/english-the-achievements-and-perspectives-of-development-of-eastern-slavonic-explanatory-linguistic-terminography.html\">Abstract<\/a> \u2022\u00a0<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_8.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<h4>II. TERMINOLOGY OF LINGUISTIC AND RELATED SCIENCES<\/h4>\n<p>Bilousova R. Z.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_9.pdf\">Terms with the component \u201cbiblio\u201d in the branch term system of bibliography studying.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:54-63. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-terms-with-the-component-biblio-in-the-branch-term-system-of-bibliography-studying.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_9.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Vasetska O. I.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_10.pdf\">Conceptual synonymy in syntactic terminology: semantic variations of the term \u043e\u0431\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u043d\u0430.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:63-70. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-conceptual-synonymy-in-syntactic-terminology-semantic-variations-of-the-term-obstavyna.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_10.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Ginzburg M. D.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_11.pdf\">Terminological problems of sia-verbs usage in Ukrainian special texts.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:71-79. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-terminological-problems-of-sia-verbs-usage-in-ukrainian-special-texts.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_11.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Kochan I. M.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_12.pdf\">Ukrainian terminology in dissertations of XXI century.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:80-92. \u00a0\u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-ukrainian-terminology-in-the-dissertations-of-the-21st-century.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_12.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Me\u043ah N. O.<strong><em><br \/>\n<\/em><\/strong><a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_13.pdf\">Genre sphere of modern Ukrainian research communication.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:92-97. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-genre-sphere-of-modern-ukrainian-research-communication.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_13.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Pauk M. M.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_14.pdf\">Descriptional metalanguage of restrictive syntaxemes as component of paremias.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:97-103. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-descriptional-metalanguage-of-restrictive-syntaxemes-as-component-of-paremias.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_14.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Polishchuk N. O.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_15.pdf\">Social and political vocabulary and terminology in the language of modern publicism.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:103-109. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-borrowing-as-a-source-of-modern-ukrainian-media-vocabulary.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_15.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Chernobrov Yu. \u0410.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_16.pdf\">Formation of Ukrainian syntactic terminology: national principles in 20 \u2013 30ies of the 20th century.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:110-117. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-formation-of-the-ukrainian-syntactic-terminology-national-principles-in-20-30ies-of-the-20th-century.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_16.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Yaroshevych \u0406. A.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_17.pdf\">Lexical and semantic relations in the system of definitions for designation of Ukrainian verb term (retrospective review).<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:117-123. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-lexical-and-semantic-relations-in-the-system-of-definitions-for-designation-of-ukrainian-verb-term-retrospective-review.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_17.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<h4>III. BRANCH TERMINOLOGY<\/h4>\n<p>Hermanovych H. O.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_18.pdf\">Medical terms with components hepat-, hepatic(o)- hepat(o)- and liver in modern Ukrainian language.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:124-129. \u2022 Language: Ukrainian \u2022<a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-medical-terms-with-components-hepat-hepatic-o-hepat-o-and-liver-in-modern-ukrainian-language.html\"> Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_18.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Dudok R. I.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_19.pdf\">Interlingual processes of interference in English terminological system.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:129-135. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-interlingual-processes-of-interference-in-english-terminological-system.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_19.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Zolota O. V.<strong><em><br \/>\n<\/em><\/strong><a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_20.pdf\">Polisemous terms in ceramic terminology.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:135-142. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-polisemous-terms-in-ceramic-terminology.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_20.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Krasnopolsk\u0430 N. L.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_21.pdf\">Dynamic\u00a0\u00a0\u00a0 processes\u00a0\u00a0\u00a0 in \u00a0Ukrainian\u00a0 \u00a0terminology\u00a0\u00a0 of management.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:142-148. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-dynamic-processes-in-ukrainian-terminology-of-management.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_21.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Kucherenko O. F.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_22.pdf\">Functioning of Ukrainian terminological system of architecture.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:149-154. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-functioning-of-ukrainian-terminological-system-of-architecture.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_22.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Marchuk L. M.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_23.pdf\">General tendencies in creating terms with Greek and Latin elements in the forestry field.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:155-161. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-general-tendencies-in-creating-terms-with-greek-and-latin-elements-in-the-forestry-field.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_23.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Mykulchyk R. B.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_24.pdf\">Motivation of physical eponimic terms.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:161-167. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-motivation-of-physical-eponimic-terms.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_24.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Nikulina N. V.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_25.pdf\">Denominative models of automobile nomens (on the material of\u00a0 Japanese\u00a0 makes,\u00a0 models\u00a0 and\u00a0 modifications\u00a0 of\u00a0 vehicles).<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:167-173. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-denominative-models-of-automobile-nomens-on-the-material-of-japanese-makes-models-and-modifications-of-vehicles.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_25.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Turovska L. V.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_26.pdf\">Ukrainian socio-political term system:\u00a0 origins\u00a0 and\u00a0 formation.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:173-185. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-ukrainian-socio-political-term-system-origins-and-formation.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_26.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Fetsko I. M.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_27.pdf\">Questions\u00a0 to\u00a0 borrowing\u00a0 in\u00a0 Ukrainian\u00a0 museology\u00a0 term\u00a0 system.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:185-191. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-questions-to-borrowing-in-ukrainian-museology-term-system.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_27.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Khalinovska L. A.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_28.pdf\">Processes of vocabulary semantic transformation in Ukrainian media space.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:192-197. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-processes-of-vocabulary-semantic-transformation-in-ukrainian-media-space.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_28.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<h4>IV. TERMINOGRAPHY AND PRACTICE OF COMPILING BRANCH DICTIONARIES<\/h4>\n<p>Chorna O. V.<strong><em><br \/>\n<\/em><\/strong><a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_29.pdf\">Ukrainian tax terms: principles of system approach.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:198-204. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-ukrainian-tax-terms-principles-of-system-approach.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_29.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Volkova E. V.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_30.pdf\">The correlation between the thematic group of terms and the documents in the bibliographic database iSybislaw: on the problem of search results relevance.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:205-214. \u2022 Language: Russian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-the-correlation-between-the-thematic-group-of-terms-and-the-documents-in-the-bibliographic-database-isybislaw-on-the-problem-of-search-results-relevance.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_30.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Kazymyrova I. A.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_31.pdf\">Current problems of modern lingvoterminography.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:214-226. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-current-problems-of-modern-lingvoterminography.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_31.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Karpenko G. P.<strong><em><br \/>\n<\/em><\/strong><a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_32.pdf\">Dictionary of Ukrainian logistics terms:\u00a0 formation\u00a0 of register.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:224-232. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-dictionary-of-ukrainian-logistics-terms-formation-of-register.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_32.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Symonenko L. O.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_33.pdf\">Martyriy Halyn \u2013 the redactor of the first medical dictionaries (1856 \u2013 1943).<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:232-235. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-martyrious-galyn-first-ukrainian-composer-of-medical-dictionary-1856-1943.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_33.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<h4>V. FUNCTIONAL AND COGNITIVE TERMINOLOGY<\/h4>\n<p>Karpilovska Ie. A. <em><br \/>\n<\/em><a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_34.pdf\">Cognitive and functional potential of linguistic terms-coreferents.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:236-244. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-cognitive-and-functional-potential-of-linguistic-terms-coreferents.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_34.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Kysliuk L. P.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_35.pdf\">Adaptation of anglicisms in\u00a0 Ukrainian\u00a0 internet\u00a0 communication.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:245-252. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-adaptation-of-anglicisms-in-ukrainian-internet-communication.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_35.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>\u041a\u043elhan \u041e. V., \u0410rtyomova H. O.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_36.pdf\">Thematic organization of terminological vocabulary of military affairs (using as example the cinema tale by O. Dovzhenko Tale of Fiery Years).<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:253-359. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-tematic-organization-of-military-terminology-the-film-the-tale-of-ardent-years-by-o-dovzenko.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_36.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Kolesnikova I. A.\u00a0<strong><em><strong style=\"font-style: normal;\"><em><br \/>\n<\/em><\/strong><\/em><\/strong><a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_37.pdf\">Term as knowledge case in modern global world: some tendencies of development.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:259-262. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-term-as-knowledge-case-in-modern-global-world-some-tendencies-of-the-development.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_37.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Lavytskyi A. A., Petrashko T. N.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_38.pdf\">About translation of general scientific terminology into English: lexical variants or conscious mistakes.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:263-267. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-about-translation-of-general-scientific-terminology-into-english-lexical-variants-or-conscious-mistakes.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_38.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Pivnova L. V.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_39.pdf\">Functional possibilities of expressive lexical facilities in professional tourist communication.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:268-274. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-functional-possibilities-of-expressive-lexical-facilities-in-professional-tourist-communication.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_39.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Pimenova M. V.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_40.pdf\">Linguocultural codes.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:274-281. \u2022 Language: Russian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-linguocultural-codes.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_40.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Protsyk I. R.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_41.pdf\">Functioning of football terms in artistic text in the 1st half of XX century.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:281-288. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-football-terminology-of-the-1st-half-of-the-20th-century-in-the-text.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_41.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Chornovol H. V. <strong><em><br \/>\n<\/em><\/strong><a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_42.pdf\">Peculiarities of economics terms usage in modern electronic mass media.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:289-294. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-peculiarities-of-economics-terms-usage-in-modern-electronic-mass-media.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_42.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>Yatsenko N. O.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_43.pdf\">Socio-political vocabulary in modern media language.<\/a><br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:295-301. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/zbirnyky-naukovyh-prats\/2017-2\/zbirnyk-terminologichnyj-visnyk-vypusk-4\/english-socio-political-vocabulary-in-modern-media-language.html\">Abstract<\/a> \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_43.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<h4>Consultations<\/h4>\n<p>\u0413\u043e\u0440\u043e\u0434\u0435\u043d\u0441\u044c\u043a\u0430 \u041a. \u0413.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_44.pdf\">\u0414\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0447\u0438\u0439 \u0447\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043e\u0442\u0432\u0456\u0440\u043d\u0438\u0439?<\/a>.<br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:302. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_44.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0440\u043e\u0434\u0435\u043d\u0441\u044c\u043a\u0430 \u041a. \u0413.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_45.pdf\">\u0414\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c \u0447\u0438 \u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0447 \u043a\u0430\u0440\u0442\u043a\u0438 \u043a\u0438\u044f\u043d\u0438\u043d\u0430<\/a>.<br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:303. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_45.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0440\u043e\u0434\u0435\u043d\u0441\u044c\u043a\u0430 \u041a. \u0413.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_46.pdf\">\u041f\u0406\u041d-\u043a\u043e\u0434, \u0414\u041d\u041a-\u0435\u043a\u0441\u043f\u0435\u0440\u0442\u0438\u0437\u0430, \u0435-\u0434\u0435\u043a\u043b\u0430\u0440\u0430\u0446\u0456\u044f<\/a>.<br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:303. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_46.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0440\u043e\u0434\u0435\u043d\u0441\u044c\u043a\u0430 \u041a. \u0413.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_47.pdf\">\u041f\u043e\u043b\u0456\u0446\u0435\u0439\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 \u2013 \u043f\u043e\u043b\u0456\u0446\u0456\u0439\u043d\u0438\u0439 \u2013 \u043f\u043e\u043b\u0456\u0446\u0456\u0439\u043d\u0438\u043a \u2013 \u043f\u043e\u043b\u0456\u0446\u0456\u044f\u043d\u0442<\/a>.<br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:304. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_47.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>\u041a\u0430\u0437\u0438\u043c\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430 \u0406. \u0410., \u0422\u0443\u0440\u043e\u0432\u0441\u044c\u043a\u0430 \u041b. \u0412.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_48.pdf\">\u041f\u0440\u043e\u0435\u0446\u0456\u044e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u2013 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0446\u0456\u044e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f<\/a>.<br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:305. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_48.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>\u0421\u0430\u043c\u043e\u0439\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0406. \u0410.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_49.pdf\">\u0412\u0438\u0445\u0456\u0434\u043d\u0430 \u043c\u043e\u0432\u0430 \u2013 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0430 \u043c\u043e\u0432\u0430<\/a>.<br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:306-309. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_49.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>\u0422\u0443\u0440\u043e\u0432\u0441\u044c\u043a\u0430 \u041b. \u0412.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_50.pdf\">\u0417\u0435\u043c\u043b\u0435\u0443\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 \u2013 \u0437\u0435\u043c\u043b\u0435\u0432\u043f\u043e\u0440\u044f\u0434\u043a\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f<\/a>.<br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:309-311. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_50.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>\u0422\u0443\u0440\u043e\u0432\u0441\u044c\u043a\u0430 \u041b. \u0412.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_51.pdf\">\u041a\u0435\u0444\u0456\u0440 \u043a\u043b\u0430\u0441\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u2013 \u043a\u0435\u0444\u0456\u0440 \u043f\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439<\/a>.<br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:311-312. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_51.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>\u0422\u0443\u0440\u043e\u0432\u0441\u044c\u043a\u0430 \u041b. \u0412.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_52.pdf\">\u0422\u0435\u0445\u043d\u0456\u0447\u043d\u0456 \u0432\u0438\u043c\u043e\u0433\u0438 \u2013 \u0442\u0435\u0445\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433\u0456\u0447\u043d\u0456 \u0432\u0438\u043c\u043e\u0433\u0438<\/a>.<br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:312-313. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_52.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>\u0425\u0430\u043b\u0456\u043d\u043e\u0432\u0441\u044c\u043a\u0430 \u041b. \u0410.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_53.pdf\">\u0417\u043b\u0456\u0442\u043d\u043e-\u043f\u043e\u0441\u0430\u0434\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0447\u0438 \u0437\u043b\u0456\u0442\u043d\u043e-\u043f\u043e\u0441\u0430\u0434\u043e\u0447\u043d\u0430 \u0441\u043c\u0443\u0433\u0430?<\/a>.<br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:313-314. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_53.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>\u042f\u0446\u0435\u043d\u043a\u043e \u041d. \u041e.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_54.pdf\">\u0412\u0456\u0434\u0440\u044f\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u2013 \u043f\u0440\u0438\u043a\u043e\u043c\u0430\u043d\u0434\u0438\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f<\/a>.<br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:313-315. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_54.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p>\u042f\u0446\u0435\u043d\u043a\u043e \u041d. \u041e.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_55.pdf\">\u041a\u043e\u043f\u0456\u044f \u2013 \u043a\u0441\u0435\u0440\u043e\u043a\u043e\u043f\u0456\u044f<\/a>.<br \/>\nTerminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:315-316. \u2022 Language: Ukrainian \u2022 <a href=\"https:\/\/iul-nasu.org.ua\/pdf\/termvisnik\/terv_2017_4_55.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<h4>Authors<\/h4>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CONTENTS I. THEORY AND HISTORY OF TERMINOLOGY Klymenko N. F. From collocations to terms. Terminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:6-16. \u2022 Language: Russian \u2022 Abstract \u2022 PDF Ariskina O. L. Terms of morphemic and word-formation in the East Slavic grammars of the 16th century. Terminolohichnyi Visnyk, 2017, 4:16-21. \u2022 Language: Russian \u2022 Abstract \u2022 PDF Grinev S. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":8578,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-gurnal.php","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8611"}],"collection":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8611"}],"version-history":[{"count":57,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8611\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9036,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8611\/revisions\/9036"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8578"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/termvisnyk.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8611"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}